Updated translations
This commit is contained in:
parent
4d0123def7
commit
cdf32a0234
55
po/ca.po
55
po/ca.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: camper\n"
|
"Project-Id-Version: camper\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 02:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 03:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 23:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 23:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||||
|
@ -124,47 +124,47 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Book"
|
msgid "Book"
|
||||||
msgstr "Reserva"
|
msgstr "Reserva"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:60
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:62
|
||||||
|
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
||||||
|
msgctxt "title"
|
||||||
|
msgid "Calendar"
|
||||||
|
msgstr "Calendari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:73
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Prices"
|
msgid "Prices"
|
||||||
msgstr "Preus"
|
msgstr "Preus"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:72
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:83
|
||||||
msgid "Starting from %s €/night"
|
|
||||||
msgstr "A partir de %s €/nit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:74
|
|
||||||
msgid "%s €/night"
|
msgid "%s €/night"
|
||||||
msgstr "%s €/nit"
|
msgstr "%s €/nit"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:77
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:85
|
||||||
|
msgid "%s: %s €/night"
|
||||||
|
msgstr "%s: %s €/nit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:88
|
||||||
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
||||||
msgstr "*Mínim %d nits per estada"
|
msgstr "*Mínim %d nits per estada"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:89
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:99
|
||||||
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
|
||||||
msgid "Calendar"
|
|
||||||
msgstr "Calendari"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:100
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr "Característiques"
|
msgstr "Característiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:111
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:110
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informació"
|
msgstr "Informació"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:115
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:114
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Facilities"
|
msgid "Facilities"
|
||||||
msgstr "Equipaments"
|
msgstr "Equipaments"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:119
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:118
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripció"
|
msgstr "Descripció"
|
||||||
|
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Targeta ACSI? (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
||||||
msgctxt "input"
|
msgctxt "input"
|
||||||
msgid "I have read and I accept the reservation conditions"
|
msgid "I have read and I accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the reservation conditions</a>"
|
||||||
msgstr "He llegit i accepto les condicions de reserves"
|
msgstr "He llegit i accepto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">les condicions de reserves</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
||||||
|
@ -1426,11 +1426,6 @@ msgstr "El número mínim de nits ha de ser enter."
|
||||||
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
||||||
msgstr "El número mínim de nits no pot ser zero."
|
msgstr "El número mínim de nits no pot ser zero."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/types/public.go:160
|
|
||||||
msgctxt "season"
|
|
||||||
msgid "Closed"
|
|
||||||
msgstr "Tancat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
||||||
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
||||||
msgstr "El tipus d’allotjament escollit no és vàlid."
|
msgstr "El tipus d’allotjament escollit no és vàlid."
|
||||||
|
@ -1708,6 +1703,13 @@ msgstr "El valor de %s ha de ser com a mínim %d."
|
||||||
msgid "%s must be at most %d."
|
msgid "%s must be at most %d."
|
||||||
msgstr "El valor de %s ha de ser com a màxim %d."
|
msgstr "El valor de %s ha de ser com a màxim %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting from %s €/night"
|
||||||
|
#~ msgstr "A partir de %s €/nit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "season"
|
||||||
|
#~ msgid "Closed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tancat"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "title"
|
#~ msgctxt "title"
|
||||||
#~ msgid "Party Details"
|
#~ msgid "Party Details"
|
||||||
#~ msgstr "Dades dels visitants"
|
#~ msgstr "Dades dels visitants"
|
||||||
|
@ -1764,9 +1766,6 @@ msgstr "El valor de %s ha de ser com a màxim %d."
|
||||||
#~ msgid "Number of dogs must be zero or greater."
|
#~ msgid "Number of dogs must be zero or greater."
|
||||||
#~ msgstr "El número de gossos ha de ser com a mínim zero."
|
#~ msgstr "El número de gossos ha de ser com a mínim zero."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: %s €/night"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: %s €/nit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "title"
|
#~ msgctxt "title"
|
||||||
#~ msgid "Pricing"
|
#~ msgid "Pricing"
|
||||||
#~ msgstr "Preus"
|
#~ msgstr "Preus"
|
||||||
|
|
55
po/es.po
55
po/es.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: camper\n"
|
"Project-Id-Version: camper\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 02:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 03:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 23:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 23:46+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||||
|
@ -124,47 +124,47 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Book"
|
msgid "Book"
|
||||||
msgstr "Reservar"
|
msgstr "Reservar"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:60
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:62
|
||||||
|
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
||||||
|
msgctxt "title"
|
||||||
|
msgid "Calendar"
|
||||||
|
msgstr "Calendario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:73
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Prices"
|
msgid "Prices"
|
||||||
msgstr "Precios"
|
msgstr "Precios"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:72
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:83
|
||||||
msgid "Starting from %s €/night"
|
|
||||||
msgstr "A partir de %s €/noche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:74
|
|
||||||
msgid "%s €/night"
|
msgid "%s €/night"
|
||||||
msgstr "%s €/noche"
|
msgstr "%s €/noche"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:77
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:85
|
||||||
|
msgid "%s: %s €/night"
|
||||||
|
msgstr "%s: %s €/noche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:88
|
||||||
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
||||||
msgstr "*Mínimo %d noches por estancia"
|
msgstr "*Mínimo %d noches por estancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:89
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:99
|
||||||
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
|
||||||
msgid "Calendar"
|
|
||||||
msgstr "Calendario"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:100
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr "Características"
|
msgstr "Características"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:111
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:110
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:115
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:114
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Facilities"
|
msgid "Facilities"
|
||||||
msgstr "Equipamento"
|
msgstr "Equipamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:119
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:118
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripción"
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "¿Tarjeta ACSI? (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
||||||
msgctxt "input"
|
msgctxt "input"
|
||||||
msgid "I have read and I accept the reservation conditions"
|
msgid "I have read and I accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the reservation conditions</a>"
|
||||||
msgstr "He leído y acepto las condiciones de reserva"
|
msgstr "He leído y acepto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">las condiciones de reserva</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
||||||
|
@ -1426,11 +1426,6 @@ msgstr "El número mínimo de noches tiene que ser entero."
|
||||||
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
||||||
msgstr "El número mínimo de noches no puede ser cero."
|
msgstr "El número mínimo de noches no puede ser cero."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/types/public.go:160
|
|
||||||
msgctxt "season"
|
|
||||||
msgid "Closed"
|
|
||||||
msgstr "Cerrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
||||||
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
||||||
msgstr "El tipo de alojamiento escogido no es válido."
|
msgstr "El tipo de alojamiento escogido no es válido."
|
||||||
|
@ -1708,6 +1703,13 @@ msgstr "%s tiene que ser como mínimo %d."
|
||||||
msgid "%s must be at most %d."
|
msgid "%s must be at most %d."
|
||||||
msgstr "%s tiene que ser como máximo %d"
|
msgstr "%s tiene que ser como máximo %d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting from %s €/night"
|
||||||
|
#~ msgstr "A partir de %s €/noche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "season"
|
||||||
|
#~ msgid "Closed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "title"
|
#~ msgctxt "title"
|
||||||
#~ msgid "Party Details"
|
#~ msgid "Party Details"
|
||||||
#~ msgstr "Datos de los visitantes"
|
#~ msgstr "Datos de los visitantes"
|
||||||
|
@ -1764,9 +1766,6 @@ msgstr "%s tiene que ser como máximo %d"
|
||||||
#~ msgid "Number of dogs must be zero or greater."
|
#~ msgid "Number of dogs must be zero or greater."
|
||||||
#~ msgstr "El número de perros tiene que ser como mínimo cero."
|
#~ msgstr "El número de perros tiene que ser como mínimo cero."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s: %s €/night"
|
|
||||||
#~ msgstr "%s: %s €/noche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "title"
|
#~ msgctxt "title"
|
||||||
#~ msgid "Pricing"
|
#~ msgid "Pricing"
|
||||||
#~ msgstr "Precios"
|
#~ msgstr "Precios"
|
||||||
|
|
52
po/fr.po
52
po/fr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: camper\n"
|
"Project-Id-Version: camper\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 02:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 03:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 10:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 10:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oriol Carbonell <info@oriolcarbonell.cat>\n"
|
"Last-Translator: Oriol Carbonell <info@oriolcarbonell.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
@ -125,47 +125,47 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Book"
|
msgid "Book"
|
||||||
msgstr "Réserver"
|
msgstr "Réserver"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:60
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:62
|
||||||
|
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
||||||
|
msgctxt "title"
|
||||||
|
msgid "Calendar"
|
||||||
|
msgstr "Calendrier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:73
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
#: web/templates/admin/campsite/option/form.gohtml:58
|
||||||
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
#: web/templates/admin/campsite/type/form.gohtml:73
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Prices"
|
msgid "Prices"
|
||||||
msgstr "Prix"
|
msgstr "Prix"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:72
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:83
|
||||||
msgid "Starting from %s €/night"
|
|
||||||
msgstr "À partir de %s €/nuit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:74
|
|
||||||
msgid "%s €/night"
|
msgid "%s €/night"
|
||||||
msgstr "%s €/nuit"
|
msgstr "%s €/nuit"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:77
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:85
|
||||||
|
msgid "%s: %s €/night"
|
||||||
|
msgstr "%s : %s €/nuit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:88
|
||||||
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
msgid "*Minimum %d nights per stay"
|
||||||
msgstr "*Minimum %d nuits par séjour"
|
msgstr "*Minimum %d nuits par séjour"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:89
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:99
|
||||||
#: web/templates/admin/season/index.gohtml:59
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
|
||||||
msgid "Calendar"
|
|
||||||
msgstr "Calendrier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:100
|
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Features"
|
msgid "Features"
|
||||||
msgstr "Caractéristiques"
|
msgstr "Caractéristiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:111
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:110
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:115
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:114
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Facilities"
|
msgid "Facilities"
|
||||||
msgstr "Installations"
|
msgstr "Installations"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:119
|
#: web/templates/public/campsite/type.gohtml:118
|
||||||
msgctxt "title"
|
msgctxt "title"
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Carte ACSI ? (Facultatif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
#: web/templates/public/booking.gohtml:150
|
||||||
msgctxt "input"
|
msgctxt "input"
|
||||||
msgid "I have read and I accept the reservation conditions"
|
msgid "I have read and I accept <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the reservation conditions</a>"
|
||||||
msgstr "J’ai lu et j’accepte les conditions de réservation"
|
msgstr "J’ai lu et j’accepte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">les conditions de réservation</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:11 web/templates/public/layout.gohtml:47
|
||||||
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
#: web/templates/public/layout.gohtml:130
|
||||||
|
@ -1429,11 +1429,6 @@ msgstr "Le nombre minimum de nuits doit être un entier."
|
||||||
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
msgid "Minimum number of nights must be one or greater."
|
||||||
msgstr "Le nombre minimum de nuits doit être supérieur ou égal à une nuit."
|
msgstr "Le nombre minimum de nuits doit être supérieur ou égal à une nuit."
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/types/public.go:160
|
|
||||||
msgctxt "season"
|
|
||||||
msgid "Closed"
|
|
||||||
msgstr "Fermé"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
#: pkg/campsite/admin.go:226 pkg/booking/public.go:278
|
||||||
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
msgid "Selected campsite type is not valid."
|
||||||
msgstr "Le type d’emplacement sélectionné n’est pas valide."
|
msgstr "Le type d’emplacement sélectionné n’est pas valide."
|
||||||
|
@ -1710,3 +1705,10 @@ msgstr "%s doit être %d ou plus."
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s must be at most %d."
|
msgid "%s must be at most %d."
|
||||||
msgstr "%s doit être tout au plus %d."
|
msgstr "%s doit être tout au plus %d."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Starting from %s €/night"
|
||||||
|
#~ msgstr "À partir de %s €/nuit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgctxt "season"
|
||||||
|
#~ msgid "Closed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fermé"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue