From d66e962db479f6f6f52626226c10a6b4d9ca0d06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jordi fita mas Date: Tue, 10 Jun 2025 19:17:39 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Update=20pre-booking=E2=80=99s=20email=20text?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Requested by customer. --- po/ca.po | 61 +++++++++++++++++--------- po/es.po | 61 +++++++++++++++++--------- po/fr.po | 61 +++++++++++++++++--------- web/templates/mail/payment/body.gohtml | 12 +++-- web/templates/mail/payment/body.gotxt | 12 +++-- 5 files changed, 141 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a691800..50f0498 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-28 21:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 10:04+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -60,14 +60,10 @@ msgid "Zone 1" msgstr "Zona 1" #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:1 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 msgid "Hi %s," msgstr "Hola %s," #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:3 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 msgid "We have successfully received the payment for the booking with the following details:" msgstr "Hem rebut amb èxit el pagament de la reserva amb els següents detalls:" @@ -324,56 +320,81 @@ msgctxt "title" msgid "Booking Payment Notification" msgstr "Notificació de pagament de reserva" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 +msgid "Dear %s," +msgstr "Benvolgut/da %s," + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 +msgid "Thank you for making your pre-booking with us." +msgstr "Gràcies per haver realitzat la seva pre-reserva amb nosaltres." + #: web/templates/mail/payment/body.gohtml:37 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +msgid "We would like to inform you that the money has not yet been charged. The charge will be made once we have sent the official confirmation of your reservation." +msgstr "Volem informar-li que els diners encara no han estat cobrats. El cobrament es realitzarà un cop hàgim enviat la confirmació oficial de la seva reserva." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +msgid "We are working to finalize your reservation and will send you the confirmation in a future email. Once confirmed, the corresponding charge will be made." +msgstr "Estem treballant per finalitzar la seva reserva i li enviarem la confirmació en un proper correu electrònic. Un cop confirmada, s'efectuarà el cobrament corresponent." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +msgid "Here are the details of your pre-booking:" +msgstr "Aquests són els detalls de la serva pre-reserva:" + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 msgid "Payment reference: %s" msgstr "Referència de pagament: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 msgid "Accommodation: %s" msgstr "Allotjament: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:47 msgid "Arrival Date: %s" msgstr "Data d’arribada: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:49 msgid "Departure Date: %s" msgstr "Data de sortida: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:51 msgid "Total: %s" msgstr "Total: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:48 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:54 msgid "Down payment: %s" msgstr "A compte: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:52 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 -msgid "Thank you for your booking, and see you soon!" -msgstr "Moltes gràcies per la reserva i fins aviat!" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:58 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:18 +msgid "If you have any questions or need more information, do not hesitate to contact us." +msgstr "Si té qualsevol pregunta o necessita més informació, no dubti a posar-se en contacte amb nosaltres." -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:11 msgid "Payment reference: **%s**" msgstr "Referència de pagament: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:6 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 msgid "Accommodation: **%s**" msgstr "Allotjament: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:13 msgid "Arrival Date: **%s**" msgstr "Data d’arribada: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:8 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:14 msgid "Departure Date: **%s**" msgstr "Data de sortida: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:15 msgid "Total: **%s**" msgstr "Total: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:10 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:16 msgid "Down payment: **%s**" msgstr "A compte: **%s**" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7c14d90..b78bcc9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-28 21:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 10:04+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -60,14 +60,10 @@ msgid "Zone 1" msgstr "Zona 1" #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:1 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 msgid "Hi %s," msgstr "Hola %s," #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:3 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 msgid "We have successfully received the payment for the booking with the following details:" msgstr "Hemos recibido correctamente el pago de la reserva con los siguientes detalles:" @@ -324,56 +320,81 @@ msgctxt "title" msgid "Booking Payment Notification" msgstr "Notificación de pago de reserva" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 +msgid "Dear %s," +msgstr "Estimado/a %s," + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 +msgid "Thank you for making your pre-booking with us." +msgstr "Gracias por haber realizado su pre-reserva con nosotros." + #: web/templates/mail/payment/body.gohtml:37 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +msgid "We would like to inform you that the money has not yet been charged. The charge will be made once we have sent the official confirmation of your reservation." +msgstr "Queremos informarle que el dinero aún no ha sido cobrado. El cobro se realizará una vez hayamos enviado la confirmación oficial de su reserva." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +msgid "We are working to finalize your reservation and will send you the confirmation in a future email. Once confirmed, the corresponding charge will be made." +msgstr "Estamos trabajando para finalizar su reserva y le enviaremos la confirmación en un próximo correo electrónico. Una vez confirmada, se efectuará el cobro correspondiente." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +msgid "Here are the details of your pre-booking:" +msgstr "Estos son los detalles de su pre-reserva:" + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 msgid "Payment reference: %s" msgstr "Referencia del pago: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 msgid "Accommodation: %s" msgstr "Alojamiento: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:47 msgid "Arrival Date: %s" msgstr "Fecha de llegada: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:49 msgid "Departure Date: %s" msgstr "Fecha de salida: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:51 msgid "Total: %s" msgstr "Total: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:48 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:54 msgid "Down payment: %s" msgstr "A cuenta: %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:52 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 -msgid "Thank you for your booking, and see you soon!" -msgstr "Gracias por su reserva y ¡hasta pronto!" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:58 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:18 +msgid "If you have any questions or need more information, do not hesitate to contact us." +msgstr "" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:11 msgid "Payment reference: **%s**" msgstr "Referencia del pago: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:6 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 msgid "Accommodation: **%s**" msgstr "Alojamiento: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:13 msgid "Arrival Date: **%s**" msgstr "Fecha de llegada: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:8 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:14 msgid "Departure Date: **%s**" msgstr "Fecha de salida: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:15 msgid "Total: **%s**" msgstr "Total: **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:10 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:16 msgid "Down payment: **%s**" msgstr "A cuenta: **%s**" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d1eba40..bc9adb5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: camper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-28 21:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-10 19:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-06 10:05+0100\n" "Last-Translator: Oriol Carbonell \n" "Language-Team: French \n" @@ -60,14 +60,10 @@ msgid "Zone 1" msgstr "Zone 1" #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:1 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 msgid "Hi %s," msgstr "Salut %s," #: web/templates/mail/payment/details.gotxt:3 -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 msgid "We have successfully received the payment for the booking with the following details:" msgstr "Nous avons reçu avec succès le paiement de la réservation avec les détails suivants :" @@ -324,56 +320,81 @@ msgctxt "title" msgid "Booking Payment Notification" msgstr "Notification de paiement de réservation" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:33 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:1 +msgid "Dear %s," +msgstr "Cher %s," + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:35 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:3 +msgid "Thank you for making your pre-booking with us." +msgstr "Merci d'avoir effectué votre pré-réservation." + #: web/templates/mail/payment/body.gohtml:37 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +msgid "We would like to inform you that the money has not yet been charged. The charge will be made once we have sent the official confirmation of your reservation." +msgstr "Nous vous informons que le montant n'a pas encore été débité. Il sera prélevé dès réception de la confirmation officielle de votre réservation." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +msgid "We are working to finalize your reservation and will send you the confirmation in a future email. Once confirmed, the corresponding charge will be made." +msgstr "Nous finalisons actuellement votre réservation et vous enverrons la confirmation par e-mail. Une fois confirmée, le montant correspondant sera prélevé." + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +msgid "Here are the details of your pre-booking:" +msgstr "Voici les détails de votre pré-réservation :" + +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 msgid "Payment reference: %s" msgstr "Référence de paiement : %s." -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:39 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 msgid "Accommodation: %s" msgstr "Hébergement : < strong>%s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:41 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:47 msgid "Arrival Date: %s" msgstr "Date d’arrivée : %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:43 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:49 msgid "Departure Date: %s" msgstr "Date de depart : %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:45 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:51 msgid "Total: %s" msgstr "Totale : %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:48 +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:54 msgid "Down payment: %s" msgstr "Acompte : %s" -#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:52 -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 -msgid "Thank you for your booking, and see you soon!" -msgstr "Merci pour votre réservation et à bientôt !" +#: web/templates/mail/payment/body.gohtml:58 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:18 +msgid "If you have any questions or need more information, do not hesitate to contact us." +msgstr "Pour toute question ou information complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter." -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:5 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:11 msgid "Payment reference: **%s**" msgstr "Référence de paiement : **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:6 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:12 msgid "Accommodation: **%s**" msgstr "Hébergement : **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:7 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:13 msgid "Arrival Date: **%s**" msgstr "Date d’arrivée : **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:8 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:14 msgid "Departure Date: **%s**" msgstr "Date de depart : **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:9 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:15 msgid "Total: **%s**" msgstr "Totale : **%s**" -#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:10 +#: web/templates/mail/payment/body.gotxt:16 msgid "Down payment: **%s**" msgstr "Acompte : **%s**" diff --git a/web/templates/mail/payment/body.gohtml b/web/templates/mail/payment/body.gohtml index f858a30..d787f61 100644 --- a/web/templates/mail/payment/body.gohtml +++ b/web/templates/mail/payment/body.gohtml @@ -30,9 +30,15 @@ style="font-family: Helvetica, sans-serif; font-size: 16px; vertical-align: top; box-sizing: border-box; padding: 24px;" valign="top">

- {{ printf (gettext "Hi %s,") .CustomerFullName }}

+ {{ printf (gettext "Dear %s,") .CustomerFullName }}

- {{( gettext "We have successfully received the payment for the booking with the following details:" )}}

+ {{( gettext "Thank you for making your pre-booking with us." )}}

+

+ {{( gettext "We would like to inform you that the money has not yet been charged. The charge will be made once we have sent the official confirmation of your reservation." )}}

+

+ {{( gettext "We are working to finalize your reservation and will send you the confirmation in a future email. Once confirmed, the corresponding charge will be made." )}}

+

+ {{( gettext "Here are the details of your pre-booking:" )}}

{{ (printf ( gettext "Payment reference: %s") .PaymentReference) | raw }}
@@ -49,7 +55,7 @@ {{- end }}

- {{( gettext "Thank you for your booking, and see you soon!" )}}

+ {{( gettext "If you have any questions or need more information, do not hesitate to contact us." )}}

diff --git a/web/templates/mail/payment/body.gotxt b/web/templates/mail/payment/body.gotxt index 8527039..69ce350 100644 --- a/web/templates/mail/payment/body.gotxt +++ b/web/templates/mail/payment/body.gotxt @@ -1,6 +1,12 @@ -{{ printf (gettext "Hi %s,") .CustomerFullName }} +{{ printf (gettext "Dear %s,") .CustomerFullName }} -{{( gettext "We have successfully received the payment for the booking with the following details:" )}} +{{( gettext "Thank you for making your pre-booking with us." )}} + +{{( gettext "We would like to inform you that the money has not yet been charged. The charge will be made once we have sent the official confirmation of your reservation." )}} + +{{( gettext "We are working to finalize your reservation and will send you the confirmation in a future email. Once confirmed, the corresponding charge will be made." )}} + +{{( gettext "Here are the details of your pre-booking:" )}} {{ printf ( gettext "Payment reference: **%s**") .PaymentReference }} {{ printf ( gettext "Accommodation: **%s**") .AccommodationName }} @@ -9,7 +15,7 @@ {{ printf ( gettext "Total: **%s**") .Total }} {{ if ne .Total .DownPayment }} {{ printf ( gettext "Down payment: **%s**") .DownPayment }}{{ end }} -{{( gettext "Thank you for your booking, and see you soon!" )}} +{{( gettext "If you have any questions or need more information, do not hesitate to contact us." )}} -- {{ with .CompanyAddress -}}