diff --git a/pkg/template.go b/pkg/template.go index d96cdf3..71249ad 100644 --- a/pkg/template.go +++ b/pkg/template.go @@ -42,6 +42,9 @@ func mustRenderTemplate(wr io.Writer, r *http.Request, layout string, filename s "formatDate": func(time time.Time) template.HTML { return template.HTML(`") }, + "unsafe": func(s string) template.HTML { + return template.HTML(s) + }, "formatPercent": func(value int) string { return fmt.Sprintf("%d %%", value) }, diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cd81b1b..433512a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: numerus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-11 22:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:08+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -251,11 +251,25 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Invoice “%s”" msgstr "Edició de la factura «%s»" -#: web/template/home.gohtml:7 web/template/login.gohtml:2 -#: web/template/login.gohtml:15 -msgctxt "title" -msgid "Login" -msgstr "Entrada" +#: web/template/home.gohtml:9 +msgid "If you want to sign in, just head to %sthe login page%s and enter your credentials in the form." +msgstr "Si vols accedir al teu usuari només has d'anar a %sla pàgina d’entrada%s i apuntar les teves credencials al seu lloc." + +#: web/template/home.gohtml:12 +msgid "manager" +msgstr "gestor" + +#: web/template/home.gohtml:16 +msgid "Tool to simplify management for small business and freelancers" +msgstr "Eina per simplificar la gestió d’autònoms i petites empreses." + +#: web/template/home.gohtml:19 +msgid "Reduce management time, take control of your balance." +msgstr "Redueix el temps de gestió, tingues controlats els teus números." + +#: web/template/home.gohtml:20 +msgid "application" +msgstr "aplicació" #: web/template/form.gohtml:36 msgctxt "input" @@ -454,6 +468,11 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Contact “%s”" msgstr "Edició del contacte «%s»" +#: web/template/login.gohtml:2 web/template/login.gohtml:15 +msgctxt "title" +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + #: web/template/login.gohtml:19 msgctxt "action" msgid "Login" @@ -625,29 +644,29 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Product “%s”" msgstr "Edició del producte «%s»" -#: pkg/login.go:36 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:268 +#: pkg/login.go:37 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:268 msgctxt "input" msgid "Email" msgstr "Correu-e" -#: pkg/login.go:47 pkg/profile.go:49 +#: pkg/login.go:48 pkg/profile.go:49 msgctxt "input" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: pkg/login.go:69 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:365 +#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:365 msgid "Email can not be empty." msgstr "No podeu deixar el correu-e en blanc." -#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:90 pkg/contacts.go:366 +#: pkg/login.go:71 pkg/profile.go:90 pkg/contacts.go:366 msgid "This value is not a valid email. It should be like name@domain.com." msgstr "Aquest valor no és un correu-e vàlid. Hauria de ser similar a nom@domini.cat." -#: pkg/login.go:72 +#: pkg/login.go:73 msgid "Password can not be empty." msgstr "No podeu deixar la contrasenya en blanc." -#: pkg/login.go:108 +#: pkg/login.go:109 msgid "Invalid user or password." msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8f8f053..0ec6756 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: numerus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-11 22:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:45+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -251,11 +251,25 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Invoice “%s”" msgstr "Edición de la factura «%s»" -#: web/template/home.gohtml:7 web/template/login.gohtml:2 -#: web/template/login.gohtml:15 -msgctxt "title" -msgid "Login" -msgstr "Entrada" +#: web/template/home.gohtml:9 +msgid "If you want to sign in, just head to %sthe login page%s and enter your credentials in the form." +msgstr "Si quieres acceder a tu usuario solo tienes que ir a %sla página de entrada% y anotar tus credenciales a su sitio." + +#: web/template/home.gohtml:12 +msgid "manager" +msgstr "gestor" + +#: web/template/home.gohtml:16 +msgid "Tool to simplify management for small business and freelancers" +msgstr "Herramienta para simplificar la gestión de autónomos y pequeñas empresas." + +#: web/template/home.gohtml:19 +msgid "Reduce management time, take control of your balance." +msgstr "Reduce el tiempo de gestión, ten controlados tus números." + +#: web/template/home.gohtml:20 +msgid "application" +msgstr "aplicación" #: web/template/form.gohtml:36 msgctxt "input" @@ -454,6 +468,11 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Contact “%s”" msgstr "Edición del contacto «%s»" +#: web/template/login.gohtml:2 web/template/login.gohtml:15 +msgctxt "title" +msgid "Login" +msgstr "Entrada" + #: web/template/login.gohtml:19 msgctxt "action" msgid "Login" @@ -625,29 +644,29 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Product “%s”" msgstr "Edición del producto «%s»" -#: pkg/login.go:36 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:268 +#: pkg/login.go:37 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:268 msgctxt "input" msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: pkg/login.go:47 pkg/profile.go:49 +#: pkg/login.go:48 pkg/profile.go:49 msgctxt "input" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: pkg/login.go:69 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:365 +#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:365 msgid "Email can not be empty." msgstr "No podéis dejar el correo-e en blanco." -#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:90 pkg/contacts.go:366 +#: pkg/login.go:71 pkg/profile.go:90 pkg/contacts.go:366 msgid "This value is not a valid email. It should be like name@domain.com." msgstr "Este valor no es un correo-e válido. Tiene que ser parecido a nombre@dominio.es." -#: pkg/login.go:72 +#: pkg/login.go:73 msgid "Password can not be empty." msgstr "No podéis dejar la contraseña en blanco." -#: pkg/login.go:108 +#: pkg/login.go:109 msgid "Invalid user or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválido." diff --git a/web/template/home.gohtml b/web/template/home.gohtml index 8e898b9..4153bb9 100644 --- a/web/template/home.gohtml +++ b/web/template/home.gohtml @@ -4,21 +4,19 @@ {{ define "content" -}} -

Numerus

-
-

Si vols accedir al teu usuari només has d'anar a la pàgina d'entrada i apuntar les teves credencials al seu lloc.

-
-
-

gestor

-
-
-
-

Eina per simplificar la gestió d'autònoms i petites empreses.

-
-

79%

-
Redueix el temps de gestió, tingues controlats els teus números.
-

aplicació

-
- - +

Numerus

+
+

{{ printf (gettext "If you want to sign in, just head to %sthe login page%s and enter your credentials in the form.") "" "" | unsafe }}

+
+
+
{{( gettext "manager" )}}
+
+
+
+
{{( gettext "Tool to simplify management for small business and freelancers" )}}
+
+
79%
+
{{( gettext "Reduce management time, take control of your balance." )}}
+
{{( gettext "application" )}}
+
{{- end }}