Add the edit contact page
This commit is contained in:
parent
1ab48cfcbc
commit
7d17620f48
|
@ -2,12 +2,14 @@ package pkg
|
|||
|
||||
import (
|
||||
"context"
|
||||
"github.com/jackc/pgx/v4"
|
||||
"github.com/julienschmidt/httprouter"
|
||||
"html/template"
|
||||
"net/http"
|
||||
)
|
||||
|
||||
type ContactEntry struct {
|
||||
Slug string
|
||||
Name string
|
||||
Email string
|
||||
Phone string
|
||||
|
@ -26,17 +28,37 @@ func IndexContacts(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Params)
|
|||
mustRenderAppTemplate(w, r, "contacts-index.gohtml", page)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func GetNewContactForm(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Params) {
|
||||
func GetContactForm(w http.ResponseWriter, r *http.Request, params httprouter.Params) {
|
||||
locale := getLocale(r)
|
||||
conn := getConn(r)
|
||||
form := newContactForm(r.Context(), conn, locale)
|
||||
mustRenderContactForm(w, r, form)
|
||||
slug := params[0].Value
|
||||
if slug == "new" {
|
||||
w.WriteHeader(http.StatusOK)
|
||||
mustRenderNewContactForm(w, r, form)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
err := conn.QueryRow(r.Context(), "select business_name, substr(vatin::text, 3), trade_name, phone, email, web, address, city, province, postal_code, country_code from contact where slug = $1", slug).Scan(form.BusinessName, form.VATIN, form.TradeName, form.Phone, form.Email, form.Web, form.Address, form.City, form.Province, form.PostalCode, form.Country)
|
||||
if err != nil {
|
||||
if err == pgx.ErrNoRows {
|
||||
http.NotFound(w, r)
|
||||
return
|
||||
} else {
|
||||
panic(err)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
w.WriteHeader(http.StatusOK)
|
||||
mustRenderEditContactForm(w, r, form)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func mustRenderContactForm(w http.ResponseWriter, r *http.Request, form *contactForm) {
|
||||
func mustRenderNewContactForm(w http.ResponseWriter, r *http.Request, form *contactForm) {
|
||||
mustRenderAppTemplate(w, r, "contacts-new.gohtml", form)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func mustRenderEditContactForm(w http.ResponseWriter, r *http.Request, form *contactForm) {
|
||||
mustRenderAppTemplate(w, r, "contacts-edit.gohtml", form)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func HandleAddContact(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Params) {
|
||||
conn := getConn(r)
|
||||
locale := getLocale(r)
|
||||
|
@ -50,16 +72,40 @@ func HandleAddContact(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Param
|
|||
return
|
||||
}
|
||||
if !form.Validate(r.Context(), conn) {
|
||||
mustRenderContactForm(w, r, form)
|
||||
mustRenderNewContactForm(w, r, form)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
company := getCompany(r)
|
||||
conn.MustExec(r.Context(), "insert into contact (company_id, business_name, vatin, trade_name, phone, email, web, address, province, city, postal_code, country_code) values ($1, $2, ($12 || $3)::vatin, $4, parse_packed_phone_number($5, $12), $6, $7, $8, $9, $10, $11, $12)", company.Id, form.BusinessName, form.VATIN, form.TradeName, form.Phone, form.Email, form.Web, form.Address, form.City, form.Province, form.PostalCode, form.Country)
|
||||
conn.MustExec(r.Context(), "insert into contact (company_id, business_name, vatin, trade_name, phone, email, web, address, city, province, postal_code, country_code) values ($1, $2, ($12 || $3)::vatin, $4, parse_packed_phone_number($5, $12), $6, $7, $8, $9, $10, $11, $12)", company.Id, form.BusinessName, form.VATIN, form.TradeName, form.Phone, form.Email, form.Web, form.Address, form.City, form.Province, form.PostalCode, form.Country)
|
||||
http.Redirect(w, r, "/company/"+company.Slug+"/contacts", http.StatusSeeOther)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func HandleUpdateContact(w http.ResponseWriter, r *http.Request, params httprouter.Params) {
|
||||
conn := getConn(r)
|
||||
locale := getLocale(r)
|
||||
form := newContactForm(r.Context(), conn, locale)
|
||||
if err := form.Parse(r); err != nil {
|
||||
http.Error(w, err.Error(), http.StatusBadRequest)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
if err := verifyCsrfTokenValid(r); err != nil {
|
||||
http.Error(w, err.Error(), http.StatusForbidden)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
if !form.Validate(r.Context(), conn) {
|
||||
mustRenderEditContactForm(w, r, form)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
slug := conn.MustGetText(r.Context(), "", "update contact set business_name = $1, vatin = ($11 || $2)::vatin, trade_name = $3, phone = parse_packed_phone_number($4, $11), email = $5, web = $6, address = $7, city = $8, province = $9, postal_code = $10, country_code = $11 where slug = $12 returning slug", form.BusinessName, form.VATIN, form.TradeName, form.Phone, form.Email, form.Web, form.Address, form.City, form.Province, form.PostalCode, form.Country, params[0].Value)
|
||||
if slug == "" {
|
||||
http.NotFound(w, r)
|
||||
}
|
||||
company := getCompany(r)
|
||||
http.Redirect(w, r, "/company/"+company.Slug+"/contacts/"+slug, http.StatusSeeOther)
|
||||
}
|
||||
|
||||
func mustGetContactEntries(ctx context.Context, conn *Conn, company *Company) []*ContactEntry {
|
||||
rows, err := conn.Query(ctx, "select business_name, email, phone from contact where company_id = $1 order by business_name", company.Id)
|
||||
rows, err := conn.Query(ctx, "select slug, business_name, email, phone from contact where company_id = $1 order by business_name", company.Id)
|
||||
if err != nil {
|
||||
panic(err)
|
||||
}
|
||||
|
@ -68,7 +114,7 @@ func mustGetContactEntries(ctx context.Context, conn *Conn, company *Company) []
|
|||
var entries []*ContactEntry
|
||||
for rows.Next() {
|
||||
entry := &ContactEntry{}
|
||||
err = rows.Scan(&entry.Name, &entry.Email, &entry.Phone)
|
||||
err = rows.Scan(&entry.Slug, &entry.Name, &entry.Email, &entry.Phone)
|
||||
if err != nil {
|
||||
panic(err)
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,8 @@ func NewRouter(db *Db) http.Handler {
|
|||
companyRouter.DELETE("/tax/:taxId", HandleDeleteCompanyTax)
|
||||
companyRouter.GET("/contacts", IndexContacts)
|
||||
companyRouter.POST("/contacts", HandleAddContact)
|
||||
companyRouter.GET("/contacts/new", GetNewContactForm)
|
||||
companyRouter.GET("/contacts/:slug", GetContactForm)
|
||||
companyRouter.PUT("/contacts/:slug", HandleUpdateContact)
|
||||
companyRouter.GET("/", func(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Params) {
|
||||
mustRenderAppTemplate(w, r, "dashboard.gohtml", nil)
|
||||
})
|
||||
|
@ -60,7 +61,7 @@ func MethodOverrider(next http.Handler) http.Handler {
|
|||
http.Error(w, err.Error(), http.StatusBadRequest)
|
||||
return
|
||||
}
|
||||
override := r.FormValue("_method")
|
||||
override := r.FormValue(overrideMethodName)
|
||||
if override == http.MethodDelete || override == http.MethodPut {
|
||||
r2 := new(http.Request)
|
||||
*r2 = *r
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,8 @@ import (
|
|||
"net/http"
|
||||
)
|
||||
|
||||
const overrideMethodName = "_method"
|
||||
|
||||
func templateFile(name string) string {
|
||||
return "web/template/" + name
|
||||
}
|
||||
|
@ -39,6 +41,12 @@ func mustRenderTemplate(wr io.Writer, r *http.Request, layout string, filename s
|
|||
field.Attributes = append(field.Attributes, template.HTMLAttr(attr))
|
||||
return field
|
||||
},
|
||||
"deleteMethod": func() template.HTML {
|
||||
return overrideMethodField(http.MethodDelete)
|
||||
},
|
||||
"putMethod": func() template.HTML {
|
||||
return overrideMethodField(http.MethodPut)
|
||||
},
|
||||
})
|
||||
if _, err := t.ParseFiles(templateFile(filename), templateFile(layout), templateFile("form.gohtml")); err != nil {
|
||||
panic(err)
|
||||
|
@ -48,6 +56,9 @@ func mustRenderTemplate(wr io.Writer, r *http.Request, layout string, filename s
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
func overrideMethodField(method string) template.HTML {
|
||||
return template.HTML(fmt.Sprintf(`<input type="hidden" name="%s" value="%s">`, overrideMethodName, method))
|
||||
}
|
||||
func mustRenderAppTemplate(w io.Writer, r *http.Request, filename string, data interface{}) {
|
||||
mustRenderTemplate(w, r, "app.gohtml", filename, data)
|
||||
}
|
||||
|
|
270
po/ca.po
270
po/ca.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: numerus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 11:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,17 @@ msgctxt "menu"
|
|||
msgid "Tax Details"
|
||||
msgstr "Configuració fiscal"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:33
|
||||
#: web/template/app.gohtml:34
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:42
|
||||
#: web/template/app.gohtml:43
|
||||
msgctxt "nav"
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tauler"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:43
|
||||
#: web/template/app.gohtml:44
|
||||
msgctxt "nav"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactes"
|
||||
|
@ -57,37 +57,47 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:2 web/template/profile.gohtml:7
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:2 web/template/profile.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Configuració usuari"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:10
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:12
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "User Access Data"
|
||||
msgstr "Dades accés usuari"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:16
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:18
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Password Change"
|
||||
msgstr "Canvi contrasenya"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:23
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:25
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:27 web/template/tax-details.gohtml:133
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:29 web/template/tax-details.gohtml:90
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Desa canvis"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-edit.gohtml:2 web/template/contacts-edit.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Edit Contact “%s”"
|
||||
msgstr "Edició del contacte «%s»"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-edit.gohtml:26
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Update contact"
|
||||
msgstr "Actualitza contacte"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:2
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactes"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:6 web/template/contacts-new.gohtml:60
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:6 web/template/contacts-new.gohtml:24
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "New contact"
|
||||
msgstr "Nou contacte"
|
||||
|
@ -121,159 +131,227 @@ msgctxt "title"
|
|||
msgid "Tax Details"
|
||||
msgstr "Configuració fiscal"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:11 web/template/contacts-new.gohtml:11
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Business name"
|
||||
msgstr "Nom i cognom"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:15 web/template/contacts-new.gohtml:15
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "VAT number"
|
||||
msgstr "DNI / NIF"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:19 web/template/contacts-new.gohtml:19
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Trade name"
|
||||
msgstr "Nom comercial"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:23 web/template/contacts-new.gohtml:23
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telèfon"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:27 web/template/contacts-new.gohtml:27
|
||||
#: pkg/login.go:33 pkg/profile.go:35
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu-e"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:31 web/template/contacts-new.gohtml:31
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:35 web/template/contacts-new.gohtml:35
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:39 web/template/contacts-new.gohtml:39
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Població"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:43 web/template/contacts-new.gohtml:43
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Province"
|
||||
msgstr "Província"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:47 web/template/contacts-new.gohtml:47
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Codi postal"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:56 web/template/contacts-new.gohtml:56
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:60
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:25
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:78
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:41
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Tax Name"
|
||||
msgstr "Nom import"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:79
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:42
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:100
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:65
|
||||
msgid "No taxes added yet."
|
||||
msgstr "No hi ha cap impost."
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:106
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:71
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "New Line"
|
||||
msgstr "Nova línia"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:111
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Tax name"
|
||||
msgstr "Nom impost"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:118
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:125
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:82
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Add new tax"
|
||||
msgstr "Afegeix nou impost"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-new.gohtml:2 web/template/contacts-new.gohtml:7
|
||||
#: web/template/contacts-new.gohtml:2 web/template/contacts-new.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nou contacte"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:44 pkg/profile.go:41
|
||||
#: pkg/login.go:36 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:179
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu-e"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:47 pkg/profile.go:49
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:66 pkg/profile.go:71
|
||||
#: pkg/login.go:69 pkg/profile.go:88 pkg/contacts.go:263
|
||||
msgid "Email can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el correu-e en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:67 pkg/profile.go:72
|
||||
#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:264
|
||||
msgid "This value is not a valid email. It should be like name@domain.com."
|
||||
msgstr "Aquest valor no és un correu-e vàlid. Hauria de ser similar a nom@domini.cat."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:69
|
||||
#: pkg/login.go:72
|
||||
msgid "Password can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar la contrasenya en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:95
|
||||
#: pkg/login.go:108
|
||||
msgid "Invalid user or password."
|
||||
msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:23
|
||||
#: pkg/company.go:78
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:95
|
||||
msgid "Selected currency is not valid."
|
||||
msgstr "Heu seleccionat una moneda que no és vàlida."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:217
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Tax name"
|
||||
msgstr "Nom impost"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:223
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:245
|
||||
msgid "Tax name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el nom de l’impost en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:246
|
||||
msgid "Tax rate can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar percentatge en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:247
|
||||
msgid "Tax rate must be an integer between -99 and 99."
|
||||
msgstr "El percentatge ha de ser entre -99 i 99."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:25
|
||||
msgctxt "language option"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automàtic"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:29
|
||||
#: pkg/profile.go:31
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nom d’usuari"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:46
|
||||
#: pkg/profile.go:57
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Password Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmació contrasenya"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:51
|
||||
#: pkg/profile.go:65
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:74
|
||||
#: pkg/profile.go:91
|
||||
msgid "Name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el nom en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:75
|
||||
#: pkg/profile.go:92
|
||||
msgid "Confirmation does not match password."
|
||||
msgstr "La confirmació no és igual a la contrasenya."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:76
|
||||
#: pkg/profile.go:93
|
||||
msgid "Selected language is not valid."
|
||||
msgstr "Heu seleccionat un idioma que no és vàlid."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:150
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Business name"
|
||||
msgstr "Nom i cognoms"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:159
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "VAT number"
|
||||
msgstr "DNI / NIF"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:165
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Trade name"
|
||||
msgstr "Nom comercial"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:170
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telèfon"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:188
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:196
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:205
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Població"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:211
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Province"
|
||||
msgstr "Província"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:217
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Codi postal"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:226
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:256
|
||||
msgid "Business name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el nom i els cognoms en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:257
|
||||
msgid "VAT number can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el DNI o NIF en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:258
|
||||
msgid "This value is not a valid VAT number."
|
||||
msgstr "Aquest valor no és un DNI o NIF vàlid."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:260
|
||||
msgid "Phone can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el telèfon en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:261
|
||||
msgid "This value is not a valid phone number."
|
||||
msgstr "Aquest valor no és un telèfon vàlid."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:267
|
||||
msgid "This value is not a valid web address. It should be like https://domain.com/."
|
||||
msgstr "Aquest valor no és una adreça web vàlida. Hauria de ser similar a https://domini.cat/."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:269
|
||||
msgid "Address can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar l’adreça en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:270
|
||||
msgid "City can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar la població en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:271
|
||||
msgid "Province can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar la província en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:272
|
||||
msgid "Postal code can not be empty."
|
||||
msgstr "No podeu deixar el codi postal en blanc."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:273
|
||||
msgid "This value is not a valid postal code."
|
||||
msgstr "Aquest valor no és un codi postal vàlid."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:275
|
||||
msgid "Selected country is not valid."
|
||||
msgstr "Heu seleccionat un país que no és vàlid."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "nav"
|
||||
#~ msgid "Customers"
|
||||
#~ msgstr "Clients"
|
||||
|
|
276
po/es.po
276
po/es.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: numerus\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 11:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
|
@ -32,17 +32,17 @@ msgctxt "menu"
|
|||
msgid "Tax Details"
|
||||
msgstr "Configuración fiscal"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:33
|
||||
#: web/template/app.gohtml:34
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:42
|
||||
#: web/template/app.gohtml:43
|
||||
msgctxt "nav"
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Panel"
|
||||
|
||||
#: web/template/app.gohtml:43
|
||||
#: web/template/app.gohtml:44
|
||||
msgctxt "nav"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
@ -57,37 +57,47 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:2 web/template/profile.gohtml:7
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:2 web/template/profile.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Configuración usuario"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:10
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:12
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "User Access Data"
|
||||
msgstr "Datos acceso usuario"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:16
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:18
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Password Change"
|
||||
msgstr "Cambio de contraseña"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:23
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:25
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:27 web/template/tax-details.gohtml:133
|
||||
#: web/template/profile.gohtml:29 web/template/tax-details.gohtml:90
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-edit.gohtml:2 web/template/contacts-edit.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Edit Contact “%s”"
|
||||
msgstr "Edición del contacto «%s»"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-edit.gohtml:26
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Update contact"
|
||||
msgstr "Actualizar contacto"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:2
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:6 web/template/contacts-new.gohtml:60
|
||||
#: web/template/contacts-index.gohtml:6 web/template/contacts-new.gohtml:24
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "New contact"
|
||||
msgstr "Nuevo contacto"
|
||||
|
@ -121,159 +131,227 @@ msgctxt "title"
|
|||
msgid "Tax Details"
|
||||
msgstr "Configuración fiscal"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:11 web/template/contacts-new.gohtml:11
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Business name"
|
||||
msgstr "Nombre y apellidos"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:15 web/template/contacts-new.gohtml:15
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "VAT number"
|
||||
msgstr "DNI / NIF"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:19 web/template/contacts-new.gohtml:19
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Trade name"
|
||||
msgstr "Nombre comercial"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:23 web/template/contacts-new.gohtml:23
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Teléfono"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:27 web/template/contacts-new.gohtml:27
|
||||
#: pkg/login.go:33 pkg/profile.go:35
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo-e"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:31 web/template/contacts-new.gohtml:31
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:35 web/template/contacts-new.gohtml:35
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:39 web/template/contacts-new.gohtml:39
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Población"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:43 web/template/contacts-new.gohtml:43
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Province"
|
||||
msgstr "Provincia"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:47 web/template/contacts-new.gohtml:47
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Código postal"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:56 web/template/contacts-new.gohtml:56
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:60
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:25
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:78
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:41
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Tax Name"
|
||||
msgstr "Nombre impuesto"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:79
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:42
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Porcentage"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:100
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:65
|
||||
msgid "No taxes added yet."
|
||||
msgstr "No hay impuestos."
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:106
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:71
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "New Line"
|
||||
msgstr "Nueva línea"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:111
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Tax name"
|
||||
msgstr "Nombre impuesto"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:118
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Porcentage"
|
||||
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:125
|
||||
#: web/template/tax-details.gohtml:82
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Add new tax"
|
||||
msgstr "Añadir nuevo impuesto"
|
||||
|
||||
#: web/template/contacts-new.gohtml:2 web/template/contacts-new.gohtml:7
|
||||
#: web/template/contacts-new.gohtml:2 web/template/contacts-new.gohtml:8
|
||||
msgctxt "title"
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nuevo contacto"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:44 pkg/profile.go:41
|
||||
#: pkg/login.go:36 pkg/profile.go:40 pkg/contacts.go:179
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo-e"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:47 pkg/profile.go:49
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:66 pkg/profile.go:71
|
||||
#: pkg/login.go:69 pkg/profile.go:88 pkg/contacts.go:263
|
||||
msgid "Email can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el correo-e en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:67 pkg/profile.go:72
|
||||
#: pkg/login.go:70 pkg/profile.go:89 pkg/contacts.go:264
|
||||
msgid "This value is not a valid email. It should be like name@domain.com."
|
||||
msgstr "Este valor no es un correo-e válido. Tiene que ser parecido a nombre@dominio.es."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:69
|
||||
#: pkg/login.go:72
|
||||
msgid "Password can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar la contaseña en blanco."
|
||||
msgstr "No podéis dejar la contraseña en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/login.go:95
|
||||
#: pkg/login.go:108
|
||||
msgid "Invalid user or password."
|
||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválido."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:23
|
||||
#: pkg/company.go:78
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Moneda"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:95
|
||||
msgid "Selected currency is not valid."
|
||||
msgstr "Habéis escogido una moneda que no es válida."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:217
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Tax name"
|
||||
msgstr "Nombre impuesto"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:223
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Rate (%)"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:245
|
||||
msgid "Tax name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el nombre del impuesto en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:246
|
||||
msgid "Tax rate can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el porcentaje en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/company.go:247
|
||||
msgid "Tax rate must be an integer between -99 and 99."
|
||||
msgstr "El porcentaje tiene que estar entre -99 y 99."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:25
|
||||
msgctxt "language option"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:29
|
||||
#: pkg/profile.go:31
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:46
|
||||
#: pkg/profile.go:57
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Password Confirmation"
|
||||
msgstr "Confirmación contrasenya"
|
||||
msgstr "Confirmación contraseña"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:51
|
||||
#: pkg/profile.go:65
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:74
|
||||
#: pkg/profile.go:91
|
||||
msgid "Name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el nombre en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:75
|
||||
#: pkg/profile.go:92
|
||||
msgid "Confirmation does not match password."
|
||||
msgstr "La confirmación no corresponde con la contraseña."
|
||||
|
||||
#: pkg/profile.go:76
|
||||
#: pkg/profile.go:93
|
||||
msgid "Selected language is not valid."
|
||||
msgstr "Habéis escogido un idioma que no es válido."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:150
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Business name"
|
||||
msgstr "Nombre y apellidos"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:159
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "VAT number"
|
||||
msgstr "DNI / NIF"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:165
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Trade name"
|
||||
msgstr "Nombre comercial"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:170
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Teléfono"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:188
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:196
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:205
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Población"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:211
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Province"
|
||||
msgstr "Provincia"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:217
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Código postal"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:226
|
||||
msgctxt "input"
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:256
|
||||
msgid "Business name can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el nombre y los apellidos en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:257
|
||||
msgid "VAT number can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el DNI o NIF en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:258
|
||||
msgid "This value is not a valid VAT number."
|
||||
msgstr "Este valor no es un DNI o NIF válido."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:260
|
||||
msgid "Phone can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el teléfono en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:261
|
||||
msgid "This value is not a valid phone number."
|
||||
msgstr "Este valor no es un teléfono válido."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:267
|
||||
msgid "This value is not a valid web address. It should be like https://domain.com/."
|
||||
msgstr "Este valor no es una dirección web válida. Tiene que ser parecida a https://dominio.es/."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:269
|
||||
msgid "Address can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar la dirección en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:270
|
||||
msgid "City can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar la población en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:271
|
||||
msgid "Province can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar la provincia en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:272
|
||||
msgid "Postal code can not be empty."
|
||||
msgstr "No podéis dejar el código postal en blanco."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:273
|
||||
msgid "This value is not a valid postal code."
|
||||
msgstr "Este valor no es un código postal válido válido."
|
||||
|
||||
#: pkg/contacts.go:275
|
||||
msgid "Selected country is not valid."
|
||||
msgstr "Habéis escogido un país que no es válido."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "nav"
|
||||
#~ msgid "Customers"
|
||||
#~ msgstr "Clientes"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{{ define "title" -}}
|
||||
{{printf (pgettext "Edit Contact “%s”" "title") .BusinessName.Val }}
|
||||
{{- end }}
|
||||
|
||||
{{ define "content" }}
|
||||
{{- /*gotype: dev.tandem.ws/tandem/numerus/pkg.contactForm*/ -}}
|
||||
<section class="dialog-content">
|
||||
<h2>{{printf (pgettext "Edit Contact “%s”" "title") .BusinessName.Val }}</h2>
|
||||
<form method="POST">
|
||||
{{ csrfToken }}
|
||||
{{ putMethod }}
|
||||
|
||||
{{ template "input-field" .BusinessName | addInputAttr "autofocus" }}
|
||||
{{ template "input-field" .VATIN }}
|
||||
{{ template "input-field" .TradeName }}
|
||||
{{ template "input-field" .Phone }}
|
||||
{{ template "input-field" .Email }}
|
||||
{{ template "input-field" .Web }}
|
||||
{{ template "input-field" .Address | addInputAttr `class="width-2x"` }}
|
||||
{{ template "input-field" .City }}
|
||||
{{ template "input-field" .Province }}
|
||||
{{ template "input-field" .PostalCode }}
|
||||
{{ template "select-field" .Country | addSelectAttr `class="width-fixed"` }}
|
||||
|
||||
<fieldset>
|
||||
<button type="submit">{{( pgettext "Update contact" "action" )}}</button>
|
||||
</fieldset>
|
||||
</form>
|
||||
</section>
|
||||
{{- end }}
|
|
@ -19,9 +19,9 @@
|
|||
{{- range $tax := . }}
|
||||
<tr>
|
||||
<td></td>
|
||||
<td>{{ .Name }}</td>
|
||||
<td>{{ .Email }}</td>
|
||||
<td>{{ .Phone }}</td>
|
||||
<td><a href="{{ companyURI "/contacts/"}}{{ .Slug }}">{{ .Name }}</a></td>
|
||||
<td><a href="mailto:{{ .Email }}">{{ .Email }}</a></td>
|
||||
<td><a href="tel:{{ .Phone }}">{{ .Phone }}</a></td>
|
||||
</tr>
|
||||
{{- end }}
|
||||
{{ else }}
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
<td>
|
||||
<form method="POST" action="{{ companyURI "/tax"}}/{{ .Id }}">
|
||||
{{ csrfToken }}
|
||||
<input type="hidden" name="_method" value="DELETE"/>
|
||||
{{ deleteMethod }}
|
||||
<button class="icon" aria-label="{{( gettext "Delete tax" )}}" type="submit"><i
|
||||
class="ri-delete-back-2-line"></i></button>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue