Add option to switch to another company

This is for users that belong to more than one company.  It is just a
page with links to the home of each company that the user belongs to.

Had to add a second company to the demo data to test it properly, even
though i already have unit tests for multicompany, but, you know….
This commit is contained in:
jordi fita mas 2023-11-06 13:52:34 +01:00
parent 4e831d94db
commit 998159d1d7
7 changed files with 253 additions and 113 deletions

View File

@ -12,12 +12,16 @@ set constraints "company_default_payment_method_id_fkey" deferred;
alter sequence company_company_id_seq restart with 123; alter sequence company_company_id_seq restart with 123;
insert into company (business_name, vatin, trade_name, phone, email, web, address, city, province, postal_code, country_code, currency_code, default_payment_method_id, legal_disclaimer) insert into company (business_name, vatin, trade_name, phone, email, web, address, city, province, postal_code, country_code, currency_code, default_payment_method_id, legal_disclaimer)
values ('Juli Verd', 'ES40404040D', 'Pesebre', parse_packed_phone_number('972 50 60 70', 'ES'), 'info@numerus.cat', 'https://numerus.cat/', 'C/ de lHort', 'Castelló dEmpúries', 'Girona', '17486', 'ES', 'EUR', 124, 'Juli Verd és responsable del tractament de les seves dades dacord amb el RGPD i la LOPDGDD, i les tracta per a mantenir una relació mercantil/comercial amb vostè. Les conservarà mentre es mantingui aquesta relació i no es comunicaran a tercers. Pot exercir els drets daccés, rectificació, portabilitat, supressió, limitació i oposició a Juli Verd, amb domicili Carrer de lHort 71, 17486 Castelló dEmpúries o enviant un correu electrònic a info@numerus.cat. Per a qualsevol reclamació pot acudir a agpd.es. Per a més informació pot consultar la nostra política de privacitat a numerus.cat.'); values ('Juli Verd', 'ES40404040D', 'Pessebre', parse_packed_phone_number('972 50 60 70', 'ES'), 'info@numerus.cat', 'https://numerus.cat/', 'C/ de lHort', 'Castelló dEmpúries', 'Girona', '17486', 'ES', 'EUR', 124, 'Juli Verd és responsable del tractament de les seves dades dacord amb el RGPD i la LOPDGDD, i les tracta per a mantenir una relació mercantil/comercial amb vostè. Les conservarà mentre es mantingui aquesta relació i no es comunicaran a tercers. Pot exercir els drets daccés, rectificació, portabilitat, supressió, limitació i oposició a Juli Verd, amb domicili Carrer de lHort 71, 17486 Castelló dEmpúries o enviant un correu electrònic a info@numerus.cat. Per a qualsevol reclamació pot acudir a agpd.es. Per a més informació pot consultar la nostra política de privacitat a numerus.cat.')
, ('Pere Gil', 'ES41414141L', 'Betlem', parse_packed_phone_number('972 80 90 00', 'ES'), 'info@numerus.cat', 'https://numerus.cat/', 'C/ de lHort', 'Castelló dEmpúries', 'Girona', '17486', 'ES', 'EUR', 126, 'Pere Gil és responsable del tractament de les seves dades dacord amb el RGPD i la LOPDGDD, i les tracta per a mantenir una relació mercantil/comercial amb vostè. Les conservarà mentre es mantingui aquesta relació i no es comunicaran a tercers. Pot exercir els drets daccés, rectificació, portabilitat, supressió, limitació i oposició a Pere Gil, amb domicili Carrer de lHort 71, 17486 Castelló dEmpúries o enviant un correu electrònic a info@numerus.cat. Per a qualsevol reclamació pot acudir a agpd.es. Per a més informació pot consultar la nostra política de privacitat a numerus.cat.')
;
alter sequence payment_method_payment_method_id_seq restart with 123; alter sequence payment_method_payment_method_id_seq restart with 123;
insert into payment_method (company_id, name, instructions) insert into payment_method (company_id, name, instructions)
values (123, 'Efectiu', 'Pagament en efectiu al comptat.') values (123, 'Efectiu', 'Pagament en efectiu al comptat.')
, (123, 'Transferència', E'Pagament per transferència bancària al compte:\n\nES0123456789012345678901\n\nBIC AAAABBCCDD') , (123, 'Transferència', E'Pagament per transferència bancària al compte:\n\nES0123456789012345678901\n\nBIC AAAABBCCDD')
, (124, 'Efectiu', 'Pagament en efectiu al comptat.')
, (124, 'Transferència', E'Pagament per transferència bancària al compte:\n\nES0123456789012345678901\n\nBIC AAAABBCCDD')
; ;
set constraints "company_default_payment_method_id_fkey" immediate; set constraints "company_default_payment_method_id_fkey" immediate;
@ -25,12 +29,16 @@ set constraints "company_default_payment_method_id_fkey" immediate;
insert into company_user (company_id, user_id) insert into company_user (company_id, user_id)
values (123, 123) values (123, 123)
, (123, 124) , (123, 124)
, (124, 123)
, (124, 124)
; ;
alter sequence tax_class_tax_class_id_seq restart with 123; alter sequence tax_class_tax_class_id_seq restart with 123;
insert into tax_class (company_id, name) insert into tax_class (company_id, name)
values (123, 'IRPF') values (123, 'IRPF')
, (123, 'IVA') , (123, 'IVA')
, (124, 'IRPF')
, (124, 'IVA')
; ;
alter sequence tax_tax_id_seq restart with 123; alter sequence tax_tax_id_seq restart with 123;
@ -39,6 +47,10 @@ values (123, 123, 'Retenció 15 %', -0.15)
, (123, 124, 'IVA 21 %', 0.21) , (123, 124, 'IVA 21 %', 0.21)
, (123, 124, 'IVA 10 %', 0.10) , (123, 124, 'IVA 10 %', 0.10)
, (123, 124, 'IVA 4 %', 0.04) , (123, 124, 'IVA 4 %', 0.04)
, (124, 123, 'Retenció 15 %', -0.15)
, (124, 124, 'IVA 21 %', 0.21)
, (124, 124, 'IVA 10 %', 0.10)
, (124, 124, 'IVA 4 %', 0.04)
; ;
alter sequence contact_contact_id_seq restart with 123; alter sequence contact_contact_id_seq restart with 123;

View File

@ -737,3 +737,46 @@ func HandleAddPaymentMethod(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter
http.Redirect(w, r, companyURI(company, "/tax-details"), http.StatusSeeOther) http.Redirect(w, r, companyURI(company, "/tax-details"), http.StatusSeeOther)
} }
} }
func GetCompanySwitcher(w http.ResponseWriter, r *http.Request, _ httprouter.Params) {
page := &CompanySwitchPage{
Companies: mustCollectUserCompanies(r.Context(), getConn(r)),
}
page.MustRender(w, r)
}
type CompanySwitchPage struct {
Companies []*UserCompany
}
type UserCompany struct {
Name string
Slug string
}
func (page *CompanySwitchPage) MustRender(w http.ResponseWriter, r *http.Request) {
mustRenderModalTemplate(w, r, "switch-company.gohtml", page)
}
func mustCollectUserCompanies(ctx context.Context, conn *Conn) []*UserCompany {
rows, err := conn.Query(ctx, "select business_name::text, slug::text from company order by business_name")
if err != nil {
panic(err)
}
defer rows.Close()
var companies []*UserCompany
for rows.Next() {
company := &UserCompany{}
err = rows.Scan(&company.Name, &company.Slug)
if err != nil {
panic(err)
}
companies = append(companies, company)
}
if rows.Err() != nil {
panic(rows.Err())
}
return companies
}

View File

@ -11,6 +11,7 @@ func NewRouter(db *Db) http.Handler {
companyRouter.GET("/profile", GetProfileForm) companyRouter.GET("/profile", GetProfileForm)
companyRouter.POST("/profile", HandleProfileForm) companyRouter.POST("/profile", HandleProfileForm)
companyRouter.GET("/tax-details", GetCompanyTaxDetailsForm) companyRouter.GET("/tax-details", GetCompanyTaxDetailsForm)
companyRouter.GET("/switch-company", GetCompanySwitcher)
companyRouter.POST("/tax-details", HandleCompanyTaxDetailsForm) companyRouter.POST("/tax-details", HandleCompanyTaxDetailsForm)
companyRouter.POST("/tax", HandleAddCompanyTax) companyRouter.POST("/tax", HandleAddCompanyTax)
companyRouter.DELETE("/tax/:taxId", HandleDeleteCompanyTax) companyRouter.DELETE("/tax/:taxId", HandleDeleteCompanyTax)

133
po/ca.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: numerus\n" "Project-Id-Version: numerus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:08+0100\n"
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n" "Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Afegeix productes a la factura"
#: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9 #: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9
#: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9 #: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9
#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2 #: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2
#: web/template/quotes/products.gohtml:9 web/template/quotes/new.gohtml:9 #: web/template/switch-company.gohtml:9 web/template/quotes/products.gohtml:9
#: web/template/quotes/index.gohtml:9 web/template/quotes/view.gohtml:9 #: web/template/quotes/new.gohtml:9 web/template/quotes/index.gohtml:9
#: web/template/quotes/edit.gohtml:9 web/template/contacts/new.gohtml:9 #: web/template/quotes/view.gohtml:9 web/template/quotes/edit.gohtml:9
#: web/template/contacts/index.gohtml:9 web/template/contacts/edit.gohtml:10 #: web/template/contacts/new.gohtml:9 web/template/contacts/index.gohtml:9
#: web/template/contacts/import.gohtml:8 web/template/profile.gohtml:9 #: web/template/contacts/edit.gohtml:10 web/template/contacts/import.gohtml:8
#: web/template/expenses/new.gohtml:10 web/template/expenses/index.gohtml:10 #: web/template/profile.gohtml:9 web/template/expenses/new.gohtml:10
#: web/template/expenses/edit.gohtml:10 web/template/tax-details.gohtml:9 #: web/template/expenses/index.gohtml:10 web/template/expenses/edit.gohtml:10
#: web/template/products/new.gohtml:9 web/template/products/index.gohtml:9 #: web/template/tax-details.gohtml:9 web/template/products/new.gohtml:9
#: web/template/products/edit.gohtml:10 #: web/template/products/index.gohtml:9 web/template/products/edit.gohtml:10
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
@ -59,7 +59,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tots" msgstr "Tots"
#: web/template/invoices/products.gohtml:49 #: web/template/invoices/products.gohtml:49
#: web/template/quotes/products.gohtml:49 web/template/products/index.gohtml:45 #: web/template/switch-company.gohtml:22 web/template/quotes/products.gohtml:49
#: web/template/products/index.gohtml:45
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -203,9 +204,9 @@ msgctxt "title"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descàrrega" msgstr "Descàrrega"
#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:74 #: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/switch-company.gohtml:23
#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:76 #: web/template/quotes/index.gohtml:74 web/template/contacts/index.gohtml:51
#: web/template/products/index.gohtml:48 #: web/template/expenses/index.gohtml:76 web/template/products/index.gohtml:48
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accions" msgstr "Accions"
@ -215,16 +216,16 @@ msgctxt "action"
msgid "Select invoice %v" msgid "Select invoice %v"
msgstr "Selecciona factura %v" msgstr "Selecciona factura %v"
#: web/template/invoices/index.gohtml:122 #: web/template/invoices/index.gohtml:123
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Download invoice %s" msgid "Download invoice %s"
msgstr "Descarrega factura %s" msgstr "Descarrega factura %s"
#: web/template/invoices/index.gohtml:130 #: web/template/invoices/index.gohtml:131
msgid "Actions for invoice %s" msgid "Actions for invoice %s"
msgstr "Accions per la factura %s" msgstr "Accions per la factura %s"
#: web/template/invoices/index.gohtml:138 web/template/invoices/view.gohtml:19 #: web/template/invoices/index.gohtml:139 web/template/invoices/view.gohtml:19
#: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22 #: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22
#: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:143 #: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:143
#: web/template/products/index.gohtml:78 #: web/template/products/index.gohtml:78
@ -232,17 +233,17 @@ msgctxt "action"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: web/template/invoices/index.gohtml:146 web/template/invoices/view.gohtml:16 #: web/template/invoices/index.gohtml:147 web/template/invoices/view.gohtml:16
#: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19 #: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica" msgstr "Duplica"
#: web/template/invoices/index.gohtml:156 #: web/template/invoices/index.gohtml:157
msgid "No invoices added yet." msgid "No invoices added yet."
msgstr "No hi ha cap factura." msgstr "No hi ha cap factura."
#: web/template/invoices/index.gohtml:163 web/template/quotes/index.gohtml:170 #: web/template/invoices/index.gohtml:164 web/template/quotes/index.gohtml:170
#: web/template/expenses/index.gohtml:160 #: web/template/expenses/index.gohtml:160
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
@ -317,6 +318,17 @@ msgctxt "action"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtra" msgstr "Filtra"
#: web/template/switch-company.gohtml:2 web/template/switch-company.gohtml:10
#: web/template/switch-company.gohtml:18
msgctxt "title"
msgid "Company Switch"
msgstr "Canvi dempresa"
#: web/template/switch-company.gohtml:30
msgctxt "action"
msgid "Switch"
msgstr "Canvia"
#: web/template/dashboard.gohtml:3 #: web/template/dashboard.gohtml:3
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
@ -437,37 +449,42 @@ msgctxt "menu"
msgid "Tax Details" msgid "Tax Details"
msgstr "Configuració fiscal" msgstr "Configuració fiscal"
#: web/template/app.gohtml:37 #: web/template/app.gohtml:35
msgctxt "menu"
msgid "Switch Company"
msgstr "Canvi dempresa"
#: web/template/app.gohtml:43
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#: web/template/app.gohtml:46 #: web/template/app.gohtml:52
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler" msgstr "Tauler"
#: web/template/app.gohtml:47 #: web/template/app.gohtml:53
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Pressuposts" msgstr "Pressuposts"
#: web/template/app.gohtml:48 #: web/template/app.gohtml:54
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Factures" msgstr "Factures"
#: web/template/app.gohtml:49 #: web/template/app.gohtml:55
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Expenses" msgid "Expenses"
msgstr "Despeses" msgstr "Despeses"
#: web/template/app.gohtml:50 #: web/template/app.gohtml:56
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Productes" msgstr "Productes"
#: web/template/app.gohtml:51 #: web/template/app.gohtml:57
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contactes" msgstr "Contactes"
@ -735,37 +752,37 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: pkg/products.go:177 pkg/products.go:303 pkg/quote.go:174 pkg/quote.go:708 #: pkg/products.go:177 pkg/products.go:303 pkg/quote.go:174 pkg/quote.go:708
#: pkg/expenses.go:339 pkg/expenses.go:507 pkg/invoices.go:174 #: pkg/expenses.go:340 pkg/expenses.go:508 pkg/invoices.go:174
#: pkg/invoices.go:746 pkg/invoices.go:1331 pkg/contacts.go:154 #: pkg/invoices.go:746 pkg/invoices.go:1331 pkg/contacts.go:154
#: pkg/contacts.go:362 #: pkg/contacts.go:362
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:517 pkg/invoices.go:178 #: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:518 pkg/invoices.go:178
#: pkg/contacts.go:158 #: pkg/contacts.go:158
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Tags Condition" msgid "Tags Condition"
msgstr "Condició de les etiquetes" msgstr "Condició de les etiquetes"
#: pkg/products.go:185 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:521 pkg/invoices.go:182 #: pkg/products.go:185 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:522 pkg/invoices.go:182
#: pkg/contacts.go:162 #: pkg/contacts.go:162
msgctxt "tag condition" msgctxt "tag condition"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Totes" msgstr "Totes"
#: pkg/products.go:186 pkg/expenses.go:522 pkg/invoices.go:183 #: pkg/products.go:186 pkg/expenses.go:523 pkg/invoices.go:183
#: pkg/contacts.go:163 #: pkg/contacts.go:163
msgid "Invoices must have all the specified labels." msgid "Invoices must have all the specified labels."
msgstr "Les factures han de tenir totes les etiquetes." msgstr "Les factures han de tenir totes les etiquetes."
#: pkg/products.go:190 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:526 pkg/invoices.go:187 #: pkg/products.go:190 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:527 pkg/invoices.go:187
#: pkg/contacts.go:167 #: pkg/contacts.go:167
msgctxt "tag condition" msgctxt "tag condition"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Qualsevol" msgstr "Qualsevol"
#: pkg/products.go:191 pkg/expenses.go:527 pkg/invoices.go:188 #: pkg/products.go:191 pkg/expenses.go:528 pkg/invoices.go:188
#: pkg/contacts.go:168 #: pkg/contacts.go:168
msgid "Invoices must have at least one of the specified labels." msgid "Invoices must have at least one of the specified labels."
msgstr "Les factures han de tenir com a mínim una de les etiquetes." msgstr "Les factures han de tenir com a mínim una de les etiquetes."
@ -780,7 +797,7 @@ msgctxt "input"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Preu" msgstr "Preu"
#: pkg/products.go:297 pkg/quote.go:948 pkg/expenses.go:307 #: pkg/products.go:297 pkg/quote.go:948 pkg/expenses.go:308
#: pkg/invoices.go:1063 #: pkg/invoices.go:1063
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
@ -799,12 +816,12 @@ msgstr "No podeu deixar el preu en blanc."
msgid "Price must be a number greater than zero." msgid "Price must be a number greater than zero."
msgstr "El preu ha de ser un número major a zero." msgstr "El preu ha de ser un número major a zero."
#: pkg/products.go:326 pkg/quote.go:1007 pkg/expenses.go:375 #: pkg/products.go:326 pkg/quote.go:1007 pkg/expenses.go:376
#: pkg/invoices.go:1122 #: pkg/invoices.go:1122
msgid "Selected tax is not valid." msgid "Selected tax is not valid."
msgstr "Heu seleccionat un impost que no és vàlid." msgstr "Heu seleccionat un impost que no és vàlid."
#: pkg/products.go:327 pkg/quote.go:1008 pkg/expenses.go:376 #: pkg/products.go:327 pkg/quote.go:1008 pkg/expenses.go:377
#: pkg/invoices.go:1123 #: pkg/invoices.go:1123
msgid "You can only select a tax of each class." msgid "You can only select a tax of each class."
msgstr "Només podeu seleccionar un impost de cada classe." msgstr "Només podeu seleccionar un impost de cada classe."
@ -1028,7 +1045,7 @@ msgctxt "input"
msgid "Quotation Status" msgid "Quotation Status"
msgstr "Estat del pressupost" msgstr "Estat del pressupost"
#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:512 pkg/invoices.go:154 #: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:513 pkg/invoices.go:154
msgid "All status" msgid "All status"
msgstr "Tots els estats" msgstr "Tots els estats"
@ -1037,12 +1054,12 @@ msgctxt "input"
msgid "Quotation Number" msgid "Quotation Number"
msgstr "Número de pressupost" msgstr "Número de pressupost"
#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:164 #: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:164
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "From Date" msgid "From Date"
msgstr "A partir de la data" msgstr "A partir de la data"
#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:169 #: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:169
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Fins la data" msgstr "Fins la data"
@ -1063,8 +1080,8 @@ msgstr "pressuposts.zip"
msgid "quotations.ods" msgid "quotations.ods"
msgstr "pressuposts.ods" msgstr "pressuposts.ods"
#: pkg/quote.go:634 pkg/quote.go:1176 pkg/quote.go:1184 pkg/expenses.go:716 #: pkg/quote.go:634 pkg/quote.go:1176 pkg/quote.go:1184 pkg/expenses.go:717
#: pkg/expenses.go:742 pkg/invoices.go:677 pkg/invoices.go:1306 #: pkg/expenses.go:743 pkg/invoices.go:677 pkg/invoices.go:1306
#: pkg/invoices.go:1314 #: pkg/invoices.go:1314
msgid "Invalid action" msgid "Invalid action"
msgstr "Acció invàlida." msgstr "Acció invàlida."
@ -1219,70 +1236,70 @@ msgctxt "period option"
msgid "Previous year" msgid "Previous year"
msgstr "Any anterior" msgstr "Any anterior"
#: pkg/expenses.go:233 #: pkg/expenses.go:234
msgid "Select a contact." msgid "Select a contact."
msgstr "Escolliu un contacte." msgstr "Escolliu un contacte."
#: pkg/expenses.go:290 pkg/expenses.go:486 #: pkg/expenses.go:291 pkg/expenses.go:487
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacte" msgstr "Contacte"
#: pkg/expenses.go:296 #: pkg/expenses.go:297
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice number" msgid "Invoice number"
msgstr "Número de factura" msgstr "Número de factura"
#: pkg/expenses.go:301 pkg/invoices.go:735 #: pkg/expenses.go:302 pkg/invoices.go:735
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice Date" msgid "Invoice Date"
msgstr "Data de factura" msgstr "Data de factura"
#: pkg/expenses.go:316 #: pkg/expenses.go:317
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Import" msgstr "Import"
#: pkg/expenses.go:327 pkg/invoices.go:757 #: pkg/expenses.go:328 pkg/invoices.go:757
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fitxer" msgstr "Fitxer"
#: pkg/expenses.go:333 pkg/expenses.go:511 #: pkg/expenses.go:334 pkg/expenses.go:512
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Expense Status" msgid "Expense Status"
msgstr "Estat de la despesa" msgstr "Estat de la despesa"
#: pkg/expenses.go:373 #: pkg/expenses.go:374
msgid "Selected contact is not valid." msgid "Selected contact is not valid."
msgstr "Heu seleccionat un contacte que no és vàlid." msgstr "Heu seleccionat un contacte que no és vàlid."
#: pkg/expenses.go:374 pkg/invoices.go:808 #: pkg/expenses.go:375 pkg/invoices.go:808
msgid "Invoice date must be a valid date." msgid "Invoice date must be a valid date."
msgstr "La data de facturació ha de ser vàlida." msgstr "La data de facturació ha de ser vàlida."
#: pkg/expenses.go:377 #: pkg/expenses.go:378
msgid "Amount can not be empty." msgid "Amount can not be empty."
msgstr "No podeu deixar limport en blanc." msgstr "No podeu deixar limport en blanc."
#: pkg/expenses.go:378 #: pkg/expenses.go:379
msgid "Amount must be a number greater than zero." msgid "Amount must be a number greater than zero."
msgstr "Limport ha de ser un número major a zero." msgstr "Limport ha de ser un número major a zero."
#: pkg/expenses.go:380 #: pkg/expenses.go:381
msgid "Selected expense status is not valid." msgid "Selected expense status is not valid."
msgstr "Heu seleccionat un estat de despesa que no és vàlid." msgstr "Heu seleccionat un estat de despesa que no és vàlid."
#: pkg/expenses.go:487 #: pkg/expenses.go:488
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Tots els contactes" msgstr "Tots els contactes"
#: pkg/expenses.go:492 pkg/invoices.go:159 #: pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:159
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice Number" msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura" msgstr "Número de factura"
#: pkg/expenses.go:740 #: pkg/expenses.go:741
msgid "expenses.ods" msgid "expenses.ods"
msgstr "despeses.ods" msgstr "despeses.ods"
@ -1357,6 +1374,10 @@ msgctxt "input"
msgid "Holded Excel file" msgid "Holded Excel file"
msgstr "Fitxer Excel del Holded" msgstr "Fitxer Excel del Holded"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Switch Company"
#~ msgstr "Canvi dempresa"
#~ msgctxt "expense" #~ msgctxt "expense"
#~ msgid "All" #~ msgid "All"
#~ msgstr "Totes" #~ msgstr "Totes"

133
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: numerus\n" "Project-Id-Version: numerus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 16:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:45+0100\n"
"Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n" "Last-Translator: jordi fita mas <jordi@tandem.blog>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Añadir productos a la factura"
#: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9 #: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9
#: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9 #: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9
#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2 #: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2
#: web/template/quotes/products.gohtml:9 web/template/quotes/new.gohtml:9 #: web/template/switch-company.gohtml:9 web/template/quotes/products.gohtml:9
#: web/template/quotes/index.gohtml:9 web/template/quotes/view.gohtml:9 #: web/template/quotes/new.gohtml:9 web/template/quotes/index.gohtml:9
#: web/template/quotes/edit.gohtml:9 web/template/contacts/new.gohtml:9 #: web/template/quotes/view.gohtml:9 web/template/quotes/edit.gohtml:9
#: web/template/contacts/index.gohtml:9 web/template/contacts/edit.gohtml:10 #: web/template/contacts/new.gohtml:9 web/template/contacts/index.gohtml:9
#: web/template/contacts/import.gohtml:8 web/template/profile.gohtml:9 #: web/template/contacts/edit.gohtml:10 web/template/contacts/import.gohtml:8
#: web/template/expenses/new.gohtml:10 web/template/expenses/index.gohtml:10 #: web/template/profile.gohtml:9 web/template/expenses/new.gohtml:10
#: web/template/expenses/edit.gohtml:10 web/template/tax-details.gohtml:9 #: web/template/expenses/index.gohtml:10 web/template/expenses/edit.gohtml:10
#: web/template/products/new.gohtml:9 web/template/products/index.gohtml:9 #: web/template/tax-details.gohtml:9 web/template/products/new.gohtml:9
#: web/template/products/edit.gohtml:10 #: web/template/products/index.gohtml:9 web/template/products/edit.gohtml:10
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
@ -59,7 +59,8 @@ msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#: web/template/invoices/products.gohtml:49 #: web/template/invoices/products.gohtml:49
#: web/template/quotes/products.gohtml:49 web/template/products/index.gohtml:45 #: web/template/switch-company.gohtml:22 web/template/quotes/products.gohtml:49
#: web/template/products/index.gohtml:45
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -203,9 +204,9 @@ msgctxt "title"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:74 #: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/switch-company.gohtml:23
#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:76 #: web/template/quotes/index.gohtml:74 web/template/contacts/index.gohtml:51
#: web/template/products/index.gohtml:48 #: web/template/expenses/index.gohtml:76 web/template/products/index.gohtml:48
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
@ -215,16 +216,16 @@ msgctxt "action"
msgid "Select invoice %v" msgid "Select invoice %v"
msgstr "Seleccionar factura %v" msgstr "Seleccionar factura %v"
#: web/template/invoices/index.gohtml:122 #: web/template/invoices/index.gohtml:123
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Download invoice %s" msgid "Download invoice %s"
msgstr "Descargar factura %s" msgstr "Descargar factura %s"
#: web/template/invoices/index.gohtml:130 #: web/template/invoices/index.gohtml:131
msgid "Actions for invoice %s" msgid "Actions for invoice %s"
msgstr "Acciones para la factura %s" msgstr "Acciones para la factura %s"
#: web/template/invoices/index.gohtml:138 web/template/invoices/view.gohtml:19 #: web/template/invoices/index.gohtml:139 web/template/invoices/view.gohtml:19
#: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22 #: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22
#: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:143 #: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:143
#: web/template/products/index.gohtml:78 #: web/template/products/index.gohtml:78
@ -232,17 +233,17 @@ msgctxt "action"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: web/template/invoices/index.gohtml:146 web/template/invoices/view.gohtml:16 #: web/template/invoices/index.gohtml:147 web/template/invoices/view.gohtml:16
#: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19 #: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar" msgstr "Duplicar"
#: web/template/invoices/index.gohtml:156 #: web/template/invoices/index.gohtml:157
msgid "No invoices added yet." msgid "No invoices added yet."
msgstr "No hay facturas." msgstr "No hay facturas."
#: web/template/invoices/index.gohtml:163 web/template/quotes/index.gohtml:170 #: web/template/invoices/index.gohtml:164 web/template/quotes/index.gohtml:170
#: web/template/expenses/index.gohtml:160 #: web/template/expenses/index.gohtml:160
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
@ -317,6 +318,17 @@ msgctxt "action"
msgid "Filters" msgid "Filters"
msgstr "Filtrar" msgstr "Filtrar"
#: web/template/switch-company.gohtml:2 web/template/switch-company.gohtml:10
#: web/template/switch-company.gohtml:18
msgctxt "title"
msgid "Company Switch"
msgstr "Cambio de empresa"
#: web/template/switch-company.gohtml:30
msgctxt "action"
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
#: web/template/dashboard.gohtml:3 #: web/template/dashboard.gohtml:3
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
@ -437,37 +449,42 @@ msgctxt "menu"
msgid "Tax Details" msgid "Tax Details"
msgstr "Configuración fiscal" msgstr "Configuración fiscal"
#: web/template/app.gohtml:37 #: web/template/app.gohtml:35
msgctxt "menu"
msgid "Switch Company"
msgstr "Cambio de empresa"
#: web/template/app.gohtml:43
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: web/template/app.gohtml:46 #: web/template/app.gohtml:52
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Panel" msgstr "Panel"
#: web/template/app.gohtml:47 #: web/template/app.gohtml:53
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Quotations" msgid "Quotations"
msgstr "Presupuestos" msgstr "Presupuestos"
#: web/template/app.gohtml:48 #: web/template/app.gohtml:54
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Facturas" msgstr "Facturas"
#: web/template/app.gohtml:49 #: web/template/app.gohtml:55
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Expenses" msgid "Expenses"
msgstr "Gastos" msgstr "Gastos"
#: web/template/app.gohtml:50 #: web/template/app.gohtml:56
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Products" msgid "Products"
msgstr "Productos" msgstr "Productos"
#: web/template/app.gohtml:51 #: web/template/app.gohtml:57
msgctxt "nav" msgctxt "nav"
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "Contactos" msgstr "Contactos"
@ -735,37 +752,37 @@ msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: pkg/products.go:177 pkg/products.go:303 pkg/quote.go:174 pkg/quote.go:708 #: pkg/products.go:177 pkg/products.go:303 pkg/quote.go:174 pkg/quote.go:708
#: pkg/expenses.go:339 pkg/expenses.go:507 pkg/invoices.go:174 #: pkg/expenses.go:340 pkg/expenses.go:508 pkg/invoices.go:174
#: pkg/invoices.go:746 pkg/invoices.go:1331 pkg/contacts.go:154 #: pkg/invoices.go:746 pkg/invoices.go:1331 pkg/contacts.go:154
#: pkg/contacts.go:362 #: pkg/contacts.go:362
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:517 pkg/invoices.go:178 #: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:518 pkg/invoices.go:178
#: pkg/contacts.go:158 #: pkg/contacts.go:158
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Tags Condition" msgid "Tags Condition"
msgstr "Condición de las etiquetas" msgstr "Condición de las etiquetas"
#: pkg/products.go:185 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:521 pkg/invoices.go:182 #: pkg/products.go:185 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:522 pkg/invoices.go:182
#: pkg/contacts.go:162 #: pkg/contacts.go:162
msgctxt "tag condition" msgctxt "tag condition"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todas" msgstr "Todas"
#: pkg/products.go:186 pkg/expenses.go:522 pkg/invoices.go:183 #: pkg/products.go:186 pkg/expenses.go:523 pkg/invoices.go:183
#: pkg/contacts.go:163 #: pkg/contacts.go:163
msgid "Invoices must have all the specified labels." msgid "Invoices must have all the specified labels."
msgstr "Las facturas deben tener todas las etiquetas." msgstr "Las facturas deben tener todas las etiquetas."
#: pkg/products.go:190 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:526 pkg/invoices.go:187 #: pkg/products.go:190 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:527 pkg/invoices.go:187
#: pkg/contacts.go:167 #: pkg/contacts.go:167
msgctxt "tag condition" msgctxt "tag condition"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Cualquiera" msgstr "Cualquiera"
#: pkg/products.go:191 pkg/expenses.go:527 pkg/invoices.go:188 #: pkg/products.go:191 pkg/expenses.go:528 pkg/invoices.go:188
#: pkg/contacts.go:168 #: pkg/contacts.go:168
msgid "Invoices must have at least one of the specified labels." msgid "Invoices must have at least one of the specified labels."
msgstr "Las facturas deben tener como mínimo una de las etiquetas." msgstr "Las facturas deben tener como mínimo una de las etiquetas."
@ -780,7 +797,7 @@ msgctxt "input"
msgid "Price" msgid "Price"
msgstr "Precio" msgstr "Precio"
#: pkg/products.go:297 pkg/quote.go:948 pkg/expenses.go:307 #: pkg/products.go:297 pkg/quote.go:948 pkg/expenses.go:308
#: pkg/invoices.go:1063 #: pkg/invoices.go:1063
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Taxes" msgid "Taxes"
@ -799,12 +816,12 @@ msgstr "No podéis dejar el precio en blanco."
msgid "Price must be a number greater than zero." msgid "Price must be a number greater than zero."
msgstr "El precio tiene que ser un número mayor a cero." msgstr "El precio tiene que ser un número mayor a cero."
#: pkg/products.go:326 pkg/quote.go:1007 pkg/expenses.go:375 #: pkg/products.go:326 pkg/quote.go:1007 pkg/expenses.go:376
#: pkg/invoices.go:1122 #: pkg/invoices.go:1122
msgid "Selected tax is not valid." msgid "Selected tax is not valid."
msgstr "Habéis escogido un impuesto que no es válido." msgstr "Habéis escogido un impuesto que no es válido."
#: pkg/products.go:327 pkg/quote.go:1008 pkg/expenses.go:376 #: pkg/products.go:327 pkg/quote.go:1008 pkg/expenses.go:377
#: pkg/invoices.go:1123 #: pkg/invoices.go:1123
msgid "You can only select a tax of each class." msgid "You can only select a tax of each class."
msgstr "Solo podéis escoger un impuesto de cada clase." msgstr "Solo podéis escoger un impuesto de cada clase."
@ -1028,7 +1045,7 @@ msgctxt "input"
msgid "Quotation Status" msgid "Quotation Status"
msgstr "Estado del presupuesto" msgstr "Estado del presupuesto"
#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:512 pkg/invoices.go:154 #: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:513 pkg/invoices.go:154
msgid "All status" msgid "All status"
msgstr "Todos los estados" msgstr "Todos los estados"
@ -1037,12 +1054,12 @@ msgctxt "input"
msgid "Quotation Number" msgid "Quotation Number"
msgstr "Número de presupuesto" msgstr "Número de presupuesto"
#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:164 #: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:164
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "From Date" msgid "From Date"
msgstr "A partir de la fecha" msgstr "A partir de la fecha"
#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:169 #: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:169
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "To Date" msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha" msgstr "Hasta la fecha"
@ -1063,8 +1080,8 @@ msgstr "presupuestos.zip"
msgid "quotations.ods" msgid "quotations.ods"
msgstr "presupuestos.ods" msgstr "presupuestos.ods"
#: pkg/quote.go:634 pkg/quote.go:1176 pkg/quote.go:1184 pkg/expenses.go:716 #: pkg/quote.go:634 pkg/quote.go:1176 pkg/quote.go:1184 pkg/expenses.go:717
#: pkg/expenses.go:742 pkg/invoices.go:677 pkg/invoices.go:1306 #: pkg/expenses.go:743 pkg/invoices.go:677 pkg/invoices.go:1306
#: pkg/invoices.go:1314 #: pkg/invoices.go:1314
msgid "Invalid action" msgid "Invalid action"
msgstr "Acción inválida." msgstr "Acción inválida."
@ -1219,70 +1236,70 @@ msgctxt "period option"
msgid "Previous year" msgid "Previous year"
msgstr "Año anterior" msgstr "Año anterior"
#: pkg/expenses.go:233 #: pkg/expenses.go:234
msgid "Select a contact." msgid "Select a contact."
msgstr "Escoged un contacto" msgstr "Escoged un contacto"
#: pkg/expenses.go:290 pkg/expenses.go:486 #: pkg/expenses.go:291 pkg/expenses.go:487
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"
#: pkg/expenses.go:296 #: pkg/expenses.go:297
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice number" msgid "Invoice number"
msgstr "Número de factura" msgstr "Número de factura"
#: pkg/expenses.go:301 pkg/invoices.go:735 #: pkg/expenses.go:302 pkg/invoices.go:735
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice Date" msgid "Invoice Date"
msgstr "Fecha de factura" msgstr "Fecha de factura"
#: pkg/expenses.go:316 #: pkg/expenses.go:317
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Importe" msgstr "Importe"
#: pkg/expenses.go:327 pkg/invoices.go:757 #: pkg/expenses.go:328 pkg/invoices.go:757
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Archivo" msgstr "Archivo"
#: pkg/expenses.go:333 pkg/expenses.go:511 #: pkg/expenses.go:334 pkg/expenses.go:512
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Expense Status" msgid "Expense Status"
msgstr "Estado del gasto" msgstr "Estado del gasto"
#: pkg/expenses.go:373 #: pkg/expenses.go:374
msgid "Selected contact is not valid." msgid "Selected contact is not valid."
msgstr "Habéis escogido un contacto que no es válido." msgstr "Habéis escogido un contacto que no es válido."
#: pkg/expenses.go:374 pkg/invoices.go:808 #: pkg/expenses.go:375 pkg/invoices.go:808
msgid "Invoice date must be a valid date." msgid "Invoice date must be a valid date."
msgstr "La fecha de factura debe ser válida." msgstr "La fecha de factura debe ser válida."
#: pkg/expenses.go:377 #: pkg/expenses.go:378
msgid "Amount can not be empty." msgid "Amount can not be empty."
msgstr "No podéis dejar el importe en blanco." msgstr "No podéis dejar el importe en blanco."
#: pkg/expenses.go:378 #: pkg/expenses.go:379
msgid "Amount must be a number greater than zero." msgid "Amount must be a number greater than zero."
msgstr "El importe tiene que ser un número mayor a cero." msgstr "El importe tiene que ser un número mayor a cero."
#: pkg/expenses.go:380 #: pkg/expenses.go:381
msgid "Selected expense status is not valid." msgid "Selected expense status is not valid."
msgstr "Habéis escogido un estado de gasto que no es válido." msgstr "Habéis escogido un estado de gasto que no es válido."
#: pkg/expenses.go:487 #: pkg/expenses.go:488
msgid "All contacts" msgid "All contacts"
msgstr "Todos los contactos" msgstr "Todos los contactos"
#: pkg/expenses.go:492 pkg/invoices.go:159 #: pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:159
msgctxt "input" msgctxt "input"
msgid "Invoice Number" msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura" msgstr "Número de factura"
#: pkg/expenses.go:740 #: pkg/expenses.go:741
msgid "expenses.ods" msgid "expenses.ods"
msgstr "gastos.ods" msgstr "gastos.ods"
@ -1357,6 +1374,10 @@ msgctxt "input"
msgid "Holded Excel file" msgid "Holded Excel file"
msgstr "Archivo Excel de Holded" msgstr "Archivo Excel de Holded"
#~ msgctxt "title"
#~ msgid "Switch Company"
#~ msgstr "Cambio de empresa"
#~ msgctxt "expense" #~ msgctxt "expense"
#~ msgid "All" #~ msgid "All"
#~ msgstr "Todos" #~ msgstr "Todos"

View File

@ -29,6 +29,12 @@
{{( pgettext "Tax Details" "menu" )}} {{( pgettext "Tax Details" "menu" )}}
</a> </a>
</li> </li>
<li role="presentation">
<a role="menuitem" href="{{ companyURI "/switch-company" }}" data-hx-boost="true">
<i class="ri-briefcase-line"></i>
{{( pgettext "Switch Company" "menu" )}}
</a>
</li>
<li role="presentation"> <li role="presentation">
<form method="POST" action="/logout"> <form method="POST" action="/logout">
{{ csrfToken }} {{ csrfToken }}

View File

@ -0,0 +1,36 @@
{{ define "title" -}}
{{( pgettext "Company Switch" "title" )}}
{{- end }}
{{ define "breadcrumbs" -}}
{{- /*gotype: dev.tandem.ws/tandem/numerus/pkg.CompanySwitchPage*/ -}}
<nav data-hx-target="main" data-hx-boost="true">
<p>
<a href="{{ companyURI "/" }}">{{( pgettext "Home" "title" )}}</a> /
<a>{{( pgettext "Company Switch" "title" )}}</a>
</p>
</nav>
{{- end }}
{{ define "content" }}
{{- /*gotype: dev.tandem.ws/tandem/numerus/pkg.CompanySwitchPage*/ -}}
<section class="dialog-content" id="switch-company-dialog-content" data-hx-target="this">
<h2>{{(pgettext "Company Switch" "title")}}</h2>
<table>
<thead>
<tr>
<th>{{( pgettext "Name" "title" )}}</th>
<th>{{( pgettext "Actions" "title" )}}</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
{{ range .Companies -}}
<tr>
<td>{{ .Name }}</td>
<td><a href="/company/{{ .Slug }}/">{{( pgettext "Switch" "action" )}}</a></td>
</tr>
{{- end}}
</tbody>
</table>
</section>
{{- end }}