diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fa6a10b..2ae58e3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: numerus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-23 19:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:08+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,15 +25,14 @@ msgstr "Afegeix productes a la factura" #: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9 #: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9 -#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2 -#: web/template/quotes/products.gohtml:9 web/template/quotes/new.gohtml:9 -#: web/template/quotes/index.gohtml:9 web/template/quotes/view.gohtml:9 -#: web/template/quotes/edit.gohtml:9 web/template/contacts/new.gohtml:9 -#: web/template/contacts/index.gohtml:9 web/template/contacts/edit.gohtml:10 -#: web/template/contacts/import.gohtml:8 web/template/profile.gohtml:9 -#: web/template/expenses/new.gohtml:10 web/template/expenses/index.gohtml:10 -#: web/template/expenses/edit.gohtml:10 web/template/company/taxes.gohtml:10 -#: web/template/company/switch.gohtml:9 +#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/quotes/products.gohtml:9 +#: web/template/quotes/new.gohtml:9 web/template/quotes/index.gohtml:9 +#: web/template/quotes/view.gohtml:9 web/template/quotes/edit.gohtml:9 +#: web/template/contacts/new.gohtml:9 web/template/contacts/index.gohtml:9 +#: web/template/contacts/edit.gohtml:10 web/template/contacts/import.gohtml:8 +#: web/template/profile.gohtml:9 web/template/expenses/new.gohtml:10 +#: web/template/expenses/index.gohtml:10 web/template/expenses/edit.gohtml:10 +#: web/template/company/taxes.gohtml:10 web/template/company/switch.gohtml:9 #: web/template/company/tax-details.gohtml:9 #: web/template/company/invoicing.gohtml:10 web/template/products/new.gohtml:9 #: web/template/products/index.gohtml:9 web/template/products/edit.gohtml:10 @@ -71,14 +70,14 @@ msgstr "Tots" #: web/template/invoices/products.gohtml:49 #: web/template/quotes/products.gohtml:49 web/template/company/switch.gohtml:22 #: web/template/products/index.gohtml:45 -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:25 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:24 msgctxt "title" msgid "Name" msgstr "Nom" #: web/template/invoices/products.gohtml:50 #: web/template/invoices/view.gohtml:66 web/template/quotes/products.gohtml:50 -#: web/template/quotes/view.gohtml:73 web/template/products/index.gohtml:47 +#: web/template/quotes/view.gohtml:70 web/template/products/index.gohtml:47 msgctxt "title" msgid "Price" msgstr "Preu" @@ -108,17 +107,17 @@ msgstr "Desfes" #: web/template/invoices/new.gohtml:63 web/template/invoices/view.gohtml:71 #: web/template/invoices/edit.gohtml:64 web/template/quotes/new.gohtml:64 -#: web/template/quotes/view.gohtml:78 web/template/quotes/edit.gohtml:65 +#: web/template/quotes/view.gohtml:75 web/template/quotes/edit.gohtml:65 msgctxt "title" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: web/template/invoices/new.gohtml:73 web/template/invoices/view.gohtml:75 -#: web/template/invoices/view.gohtml:115 web/template/invoices/edit.gohtml:74 -#: web/template/quotes/new.gohtml:74 web/template/quotes/view.gohtml:82 -#: web/template/quotes/view.gohtml:122 web/template/quotes/edit.gohtml:75 -#: web/template/expenses/new.gohtml:46 web/template/expenses/index.gohtml:74 -#: web/template/expenses/edit.gohtml:48 web/template/payments/index.gohtml:55 +#: web/template/invoices/view.gohtml:114 web/template/invoices/edit.gohtml:74 +#: web/template/quotes/new.gohtml:74 web/template/quotes/view.gohtml:79 +#: web/template/quotes/view.gohtml:118 web/template/quotes/edit.gohtml:75 +#: web/template/expenses/new.gohtml:46 web/template/expenses/index.gohtml:73 +#: web/template/expenses/edit.gohtml:48 web/template/payments/index.gohtml:53 msgctxt "title" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -162,13 +161,13 @@ msgstr "Nova factura" #: web/template/invoices/index.gohtml:57 web/template/dashboard.gohtml:23 #: web/template/quotes/index.gohtml:57 web/template/contacts/index.gohtml:38 -#: web/template/expenses/index.gohtml:56 web/template/products/index.gohtml:36 +#: web/template/expenses/index.gohtml:55 web/template/products/index.gohtml:36 msgctxt "action" msgid "Filter" msgstr "Filtra" #: web/template/invoices/index.gohtml:60 web/template/quotes/index.gohtml:60 -#: web/template/contacts/index.gohtml:41 web/template/expenses/index.gohtml:59 +#: web/template/contacts/index.gohtml:41 web/template/expenses/index.gohtml:58 #: web/template/products/index.gohtml:39 msgctxt "action" msgid "Reset" @@ -180,7 +179,7 @@ msgid "All" msgstr "Totes" #: web/template/invoices/index.gohtml:67 web/template/invoices/view.gohtml:38 -#: web/template/quotes/index.gohtml:67 web/template/quotes/view.gohtml:37 +#: web/template/quotes/index.gohtml:67 web/template/quotes/view.gohtml:34 msgctxt "title" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -196,20 +195,20 @@ msgid "Customer" msgstr "Client" #: web/template/invoices/index.gohtml:70 web/template/quotes/index.gohtml:70 -#: web/template/expenses/index.gohtml:68 web/template/payments/index.gohtml:53 +#: web/template/expenses/index.gohtml:67 web/template/payments/index.gohtml:51 msgctxt "title" msgid "Status" msgstr "Estat" #: web/template/invoices/index.gohtml:71 web/template/quotes/index.gohtml:71 -#: web/template/contacts/index.gohtml:50 web/template/expenses/index.gohtml:69 -#: web/template/products/index.gohtml:46 web/template/payments/index.gohtml:54 +#: web/template/contacts/index.gohtml:50 web/template/expenses/index.gohtml:68 +#: web/template/products/index.gohtml:46 web/template/payments/index.gohtml:52 msgctxt "title" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: web/template/invoices/index.gohtml:72 web/template/quotes/index.gohtml:72 -#: web/template/expenses/index.gohtml:70 +#: web/template/expenses/index.gohtml:69 msgctxt "title" msgid "Amount" msgstr "Import" @@ -220,10 +219,10 @@ msgctxt "title" msgid "Collections" msgstr "Cobraments" -#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:74 -#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:76 +#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:73 +#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:75 #: web/template/company/switch.gohtml:23 web/template/products/index.gohtml:48 -#: web/template/payments/index.gohtml:57 +#: web/template/payments/index.gohtml:55 msgctxt "title" msgid "Actions" msgstr "Accions" @@ -243,15 +242,15 @@ msgid "Actions for invoice %s" msgstr "Accions per la factura %s" #: web/template/invoices/index.gohtml:120 web/template/invoices/view.gohtml:19 -#: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22 -#: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:125 -#: web/template/products/index.gohtml:78 web/template/payments/index.gohtml:108 +#: web/template/quotes/index.gohtml:138 web/template/quotes/view.gohtml:19 +#: web/template/contacts/index.gohtml:79 web/template/expenses/index.gohtml:123 +#: web/template/products/index.gohtml:78 web/template/payments/index.gohtml:104 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Edita" #: web/template/invoices/index.gohtml:128 web/template/invoices/view.gohtml:16 -#: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19 +#: web/template/quotes/index.gohtml:144 web/template/quotes/view.gohtml:17 msgctxt "action" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Descarrega factura" msgid "No invoices added yet." msgstr "No hi ha cap factura." -#: web/template/invoices/index.gohtml:153 web/template/quotes/index.gohtml:170 -#: web/template/expenses/index.gohtml:151 +#: web/template/invoices/index.gohtml:153 web/template/quotes/index.gohtml:167 +#: web/template/expenses/index.gohtml:163 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -280,22 +279,22 @@ msgctxt "action" msgid "Download invoice attachment" msgstr "Descarrega l’adjunt de la factura" -#: web/template/invoices/view.gohtml:65 web/template/quotes/view.gohtml:72 +#: web/template/invoices/view.gohtml:65 web/template/quotes/view.gohtml:69 msgctxt "title" msgid "Concept" msgstr "Concepte" -#: web/template/invoices/view.gohtml:68 web/template/quotes/view.gohtml:75 +#: web/template/invoices/view.gohtml:68 web/template/quotes/view.gohtml:72 msgctxt "title" msgid "Discount" msgstr "Descompte" -#: web/template/invoices/view.gohtml:70 web/template/quotes/view.gohtml:77 +#: web/template/invoices/view.gohtml:70 web/template/quotes/view.gohtml:74 msgctxt "title" msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: web/template/invoices/view.gohtml:105 web/template/quotes/view.gohtml:112 +#: web/template/invoices/view.gohtml:104 web/template/quotes/view.gohtml:108 msgctxt "title" msgid "Tax Base" msgstr "Base imposable" @@ -305,39 +304,6 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Invoice “%s”" msgstr "Edició de la factura «%s»" -#: web/template/web.gohtml:15 -msgctxt "link" -msgid "Login" -msgstr "Entrada" - -#: web/template/web.gohtml:16 -msgctxt "link" -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: web/template/web.gohtml:17 -msgctxt "link" -msgid "Code" -msgstr "Codi" - -#: web/template/web.gohtml:28 web/template/legal.gohtml:2 -#: web/template/legal.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Legal Disclaimer" -msgstr "Avís legal" - -#: web/template/web.gohtml:29 web/template/privacy.gohtml:2 -#: web/template/privacy.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de privacitat" - -#: web/template/web.gohtml:30 web/template/cookies.gohtml:2 -#: web/template/cookies.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Cookies Policy" -msgstr "Política de cookies" - #: web/template/form.gohtml:36 msgctxt "input" msgid "(Max. %s)" @@ -416,40 +382,35 @@ msgctxt "title" msgid "Quotation Num." msgstr "Núm. pressupost" -#: web/template/quotes/index.gohtml:73 web/template/payments/index.gohtml:56 -msgctxt "title" -msgid "Download" -msgstr "Descàrrega" - -#: web/template/quotes/index.gohtml:81 +#: web/template/quotes/index.gohtml:80 msgctxt "action" msgid "Select quotation %v" msgstr "Selecciona pressupost %v" -#: web/template/quotes/index.gohtml:129 +#: web/template/quotes/index.gohtml:122 msgid "Actions for quote %s" msgstr "Accions pel pressupost %s" -#: web/template/quotes/index.gohtml:153 web/template/quotes/view.gohtml:16 -msgctxt "action" -msgid "Create invoice" -msgstr "Crea factura" - -#: web/template/quotes/index.gohtml:163 -msgid "No quotations added yet." -msgstr "No hi ha cap pressupost." - -#: web/template/quotes/view.gohtml:2 web/template/quotes/view.gohtml:36 -msgctxt "title" -msgid "Quotation %s" -msgstr "Pressupost %s" - -#: web/template/quotes/view.gohtml:25 +#: web/template/quotes/index.gohtml:132 web/template/quotes/view.gohtml:22 msgctxt "action" msgid "Download quotation" msgstr "Descarrega pressupost" -#: web/template/quotes/view.gohtml:65 +#: web/template/quotes/index.gohtml:150 web/template/quotes/view.gohtml:15 +msgctxt "action" +msgid "Create invoice" +msgstr "Crea factura" + +#: web/template/quotes/index.gohtml:160 +msgid "No quotations added yet." +msgstr "No hi ha cap pressupost." + +#: web/template/quotes/view.gohtml:2 web/template/quotes/view.gohtml:33 +msgctxt "title" +msgid "Quotation %s" +msgstr "Pressupost %s" + +#: web/template/quotes/view.gohtml:62 msgid "Terms and Conditions:" msgstr "Condicions d’acceptació:" @@ -493,32 +454,32 @@ msgctxt "nav" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: web/template/app.gohtml:37 +#: web/template/app.gohtml:38 msgctxt "menu" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: web/template/app.gohtml:43 +#: web/template/app.gohtml:44 msgctxt "menu" msgid "Tax Details" msgstr "Configuració fiscal" -#: web/template/app.gohtml:49 web/template/company/invoicing.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:50 web/template/company/invoicing.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Invoicing and Quoting" msgstr "Facturació i pressuposts" -#: web/template/app.gohtml:55 web/template/company/taxes.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:56 web/template/company/taxes.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Taxes" msgstr "Imposts" -#: web/template/app.gohtml:61 web/template/payments/methods/index.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:62 web/template/payments/methods/index.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Invoicing Methods" msgstr "Mètodes de facturació" -#: web/template/app.gohtml:67 web/template/payments/accounts/new.gohtml:11 +#: web/template/app.gohtml:68 web/template/payments/accounts/new.gohtml:11 #: web/template/payments/accounts/index.gohtml:3 #: web/template/payments/accounts/index.gohtml:11 #: web/template/payments/accounts/edit.gohtml:11 @@ -526,12 +487,12 @@ msgctxt "title" msgid "Payment Accounts" msgstr "Comptes de pagament" -#: web/template/app.gohtml:73 +#: web/template/app.gohtml:75 msgctxt "menu" msgid "Switch Company" msgstr "Canvi d’empresa" -#: web/template/app.gohtml:81 +#: web/template/app.gohtml:83 msgctxt "action" msgid "Logout" msgstr "Surt" @@ -559,7 +520,7 @@ msgctxt "action" msgid "New contact" msgstr "Nou contacte" -#: web/template/contacts/index.gohtml:47 web/template/expenses/index.gohtml:65 +#: web/template/contacts/index.gohtml:47 web/template/expenses/index.gohtml:64 msgctxt "title" msgid "Contact" msgstr "Contacte" @@ -574,11 +535,11 @@ msgctxt "title" msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: web/template/contacts/index.gohtml:74 +#: web/template/contacts/index.gohtml:73 msgid "Actions for contact %s" msgstr "Accions pel contacte %s" -#: web/template/contacts/index.gohtml:92 +#: web/template/contacts/index.gohtml:89 msgid "No contacts added yet." msgstr "No hi ha cap contacte." @@ -592,12 +553,12 @@ msgctxt "title" msgid "Import Contacts" msgstr "Importació de contactes" -#: web/template/login.gohtml:2 web/template/login.gohtml:15 +#: web/template/login.gohtml:8 web/template/login.gohtml:18 msgctxt "title" msgid "Login" msgstr "Entrada" -#: web/template/login.gohtml:19 +#: web/template/login.gohtml:29 msgctxt "action" msgid "Login" msgstr "Entra" @@ -643,37 +604,47 @@ msgctxt "title" msgid "Expenses" msgstr "Despeses" -#: web/template/expenses/index.gohtml:32 +#: web/template/expenses/index.gohtml:31 msgctxt "action" msgid "New expense" msgstr "Nova despesa" -#: web/template/expenses/index.gohtml:66 +#: web/template/expenses/index.gohtml:65 msgctxt "title" msgid "Invoice Date" msgstr "Data de factura" -#: web/template/expenses/index.gohtml:67 +#: web/template/expenses/index.gohtml:66 msgctxt "title" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: web/template/expenses/index.gohtml:75 web/template/payments/new.gohtml:26 +#: web/template/expenses/index.gohtml:74 web/template/payments/new.gohtml:26 #: web/template/payments/index.gohtml:6 web/template/payments/edit.gohtml:26 msgctxt "title" msgid "Payments" msgstr "Pagaments" +#: web/template/expenses/index.gohtml:80 +msgid "Are you sure you wish to delete this expense?" +msgstr "Esteu segur de voler esborrar aquesta despesa?" + #: web/template/expenses/index.gohtml:117 msgid "Actions for expense %s" msgstr "Accions per la despesa %s" -#: web/template/expenses/index.gohtml:133 +#: web/template/expenses/index.gohtml:131 msgctxt "action" msgid "Download expense attachment" msgstr "Descarrega l’adjunt de la despesa" -#: web/template/expenses/index.gohtml:144 +#: web/template/expenses/index.gohtml:145 +#: web/template/payments/index.gohtml:117 +msgctxt "action" +msgid "Remove" +msgstr "Esborra" + +#: web/template/expenses/index.gohtml:156 msgid "No expenses added yet." msgstr "No hi ha cap despesa." @@ -771,58 +742,58 @@ msgctxt "title" msgid "New Payment" msgstr "Nou pagament" -#: web/template/payments/index.gohtml:29 +#: web/template/payments/index.gohtml:27 msgctxt "action" msgid "New collection" msgstr "Nou cobrament" -#: web/template/payments/index.gohtml:31 +#: web/template/payments/index.gohtml:29 msgctxt "action" msgid "New payment" msgstr "Nou pagament" -#: web/template/payments/index.gohtml:44 +#: web/template/payments/index.gohtml:42 msgctxt "title" msgid "Collection Date" msgstr "Data del cobrament" -#: web/template/payments/index.gohtml:46 +#: web/template/payments/index.gohtml:44 msgctxt "title" msgid "Payment Date" msgstr "Data del pagament" -#: web/template/payments/index.gohtml:49 +#: web/template/payments/index.gohtml:47 msgctxt "title" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: web/template/payments/index.gohtml:51 +#: web/template/payments/index.gohtml:49 msgctxt "title" msgid "Document" msgstr "Document" -#: web/template/payments/index.gohtml:61 +#: web/template/payments/index.gohtml:54 +msgctxt "title" +msgid "Download" +msgstr "Descàrrega" + +#: web/template/payments/index.gohtml:59 msgid "Are you sure you wish to delete this collection?" msgstr "Esteu segur de voler esborrar aquest cobrament?" -#: web/template/payments/index.gohtml:61 +#: web/template/payments/index.gohtml:59 msgid "Are you sure you wish to delete this payment?" msgstr "Esteu segur de voler esborrar aquest pagament?" -#: web/template/payments/index.gohtml:100 +#: web/template/payments/index.gohtml:98 msgid "Actions for payment %s" msgstr "Accions pel pagament %s" -#: web/template/payments/index.gohtml:119 -msgctxt "action" -msgid "Remove" -msgstr "Esborra" - -#: web/template/payments/index.gohtml:131 +#: web/template/payments/index.gohtml:130 msgid "No collections added yet." msgstr "No hi ha cap cobrament." -#: web/template/payments/index.gohtml:133 +#: web/template/payments/index.gohtml:132 msgid "No payments added yet." msgstr "No hi ha cap pagament." @@ -881,27 +852,27 @@ msgctxt "title" msgid "New Payment Account" msgstr "Nou compte de pagament" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:16 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:15 msgctxt "action" msgid "New payment account" msgstr "Nou compte de pagament" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:26 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:25 msgctxt "title" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:27 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:26 msgctxt "title" msgid "Number" msgstr "Número" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:28 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:27 msgctxt "title" msgid "Expiration Date" msgstr "Data de caducitat" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:51 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:50 msgid "No payment accounts added yet." msgstr "No hi ha cap compte de pagament." @@ -910,7 +881,7 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Payment Account “%s”" msgstr "Edició del compte de pagament «%s»" -#: pkg/ods.go:62 pkg/ods.go:106 +#: pkg/ods.go:62 pkg/ods.go:114 msgctxt "title" msgid "VAT number" msgstr "DNI / NIF" @@ -937,89 +908,89 @@ msgstr "Aquest valor no és un correu-e vàlid. Hauria de ser similar a nom@domi msgid "Password can not be empty." msgstr "No podeu deixar la contrasenya en blanc." -#: pkg/login.go:115 +#: pkg/login.go:119 msgid "Invalid user or password." msgstr "Nom d’usuari o contrasenya incorrectes." -#: pkg/products.go:168 pkg/products.go:272 pkg/quote.go:899 pkg/accounts.go:140 -#: pkg/invoices.go:1130 pkg/contacts.go:147 pkg/contacts.go:260 +#: pkg/products.go:168 pkg/products.go:272 pkg/quote.go:897 pkg/accounts.go:140 +#: pkg/invoices.go:1168 pkg/contacts.go:147 pkg/contacts.go:260 msgctxt "input" msgid "Name" msgstr "Nom" #: pkg/products.go:173 pkg/products.go:299 pkg/tags.go:37 pkg/quote.go:174 #: pkg/quote.go:706 pkg/payments.go:420 pkg/expenses.go:335 pkg/expenses.go:483 -#: pkg/invoices.go:177 pkg/invoices.go:866 pkg/contacts.go:152 +#: pkg/invoices.go:179 pkg/invoices.go:906 pkg/contacts.go:152 #: pkg/contacts.go:360 msgctxt "input" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: pkg/products.go:177 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:181 +#: pkg/products.go:177 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:183 #: pkg/contacts.go:156 msgctxt "input" msgid "Tags Condition" msgstr "Condició de les etiquetes" -#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:185 +#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:187 #: pkg/contacts.go:160 msgctxt "tag condition" msgid "All" msgstr "Totes" -#: pkg/products.go:182 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:186 +#: pkg/products.go:182 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:188 #: pkg/contacts.go:161 msgid "Invoices must have all the specified labels." msgstr "Les factures han de tenir totes les etiquetes." -#: pkg/products.go:186 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:190 +#: pkg/products.go:186 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:192 #: pkg/contacts.go:165 msgctxt "tag condition" msgid "Any" msgstr "Qualsevol" -#: pkg/products.go:187 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:191 +#: pkg/products.go:187 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:193 #: pkg/contacts.go:166 msgid "Invoices must have at least one of the specified labels." msgstr "Les factures han de tenir com a mínim una de les etiquetes." -#: pkg/products.go:278 pkg/quote.go:913 pkg/payments.go:387 -#: pkg/invoices.go:1144 +#: pkg/products.go:278 pkg/quote.go:911 pkg/payments.go:387 +#: pkg/invoices.go:1182 msgctxt "input" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: pkg/products.go:283 pkg/quote.go:917 pkg/invoices.go:1148 +#: pkg/products.go:283 pkg/quote.go:915 pkg/invoices.go:1186 msgctxt "input" msgid "Price" msgstr "Preu" -#: pkg/products.go:293 pkg/quote.go:946 pkg/expenses.go:310 -#: pkg/invoices.go:1177 +#: pkg/products.go:293 pkg/quote.go:942 pkg/expenses.go:310 +#: pkg/invoices.go:1213 msgctxt "input" msgid "Taxes" msgstr "Imposts" -#: pkg/products.go:318 pkg/quote.go:995 pkg/profile.go:92 pkg/invoices.go:1226 +#: pkg/products.go:318 pkg/quote.go:991 pkg/profile.go:92 pkg/invoices.go:1262 #: pkg/contacts.go:410 msgid "Name can not be empty." msgstr "No podeu deixar el nom en blanc." -#: pkg/products.go:319 pkg/quote.go:996 pkg/invoices.go:1227 +#: pkg/products.go:319 pkg/quote.go:992 pkg/invoices.go:1263 msgid "Price can not be empty." msgstr "No podeu deixar el preu en blanc." -#: pkg/products.go:320 pkg/quote.go:997 pkg/invoices.go:1228 +#: pkg/products.go:320 msgid "Price must be a number greater than zero." msgstr "El preu ha de ser un número major a zero." -#: pkg/products.go:322 pkg/quote.go:1005 pkg/expenses.go:370 -#: pkg/invoices.go:1236 +#: pkg/products.go:322 pkg/quote.go:1001 pkg/expenses.go:370 +#: pkg/invoices.go:1272 msgid "Selected tax is not valid." msgstr "Heu seleccionat un impost que no és vàlid." -#: pkg/products.go:323 pkg/quote.go:1006 pkg/expenses.go:371 -#: pkg/invoices.go:1237 +#: pkg/products.go:323 pkg/quote.go:1002 pkg/expenses.go:371 +#: pkg/invoices.go:1273 msgid "You can only select a tax of each class." msgstr "Només podeu seleccionar un impost de cada classe." @@ -1232,12 +1203,12 @@ msgstr "No podeu deixar les instruccions de pagament en blanc." msgid "Selected payment method is not valid." msgstr "Heu seleccionat un mètode de pagament que no és vàlid." -#: pkg/quote.go:147 pkg/quote.go:684 pkg/invoices.go:150 pkg/invoices.go:849 +#: pkg/quote.go:147 pkg/quote.go:684 pkg/invoices.go:152 pkg/invoices.go:889 msgctxt "input" msgid "Customer" msgstr "Client" -#: pkg/quote.go:148 pkg/invoices.go:151 +#: pkg/quote.go:148 pkg/invoices.go:153 msgid "All customers" msgstr "Tots els clients" @@ -1246,7 +1217,7 @@ msgctxt "input" msgid "Quotation Status" msgstr "Estat del pressupost" -#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:488 pkg/invoices.go:157 +#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:488 pkg/invoices.go:159 msgid "All status" msgstr "Tots els estats" @@ -1255,12 +1226,12 @@ msgctxt "input" msgid "Quotation Number" msgstr "Número de pressupost" -#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:473 pkg/invoices.go:167 +#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:473 pkg/invoices.go:169 msgctxt "input" msgid "From Date" msgstr "A partir de la data" -#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:478 pkg/invoices.go:172 +#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:478 pkg/invoices.go:174 msgctxt "input" msgid "To Date" msgstr "Fins la data" @@ -1281,9 +1252,9 @@ msgstr "pressuposts.zip" msgid "quotations.ods" msgstr "pressuposts.ods" -#: pkg/quote.go:632 pkg/quote.go:1172 pkg/quote.go:1180 pkg/expenses.go:641 -#: pkg/expenses.go:671 pkg/invoices.go:681 pkg/invoices.go:1409 -#: pkg/invoices.go:1417 +#: pkg/quote.go:632 pkg/quote.go:1168 pkg/quote.go:1176 pkg/expenses.go:641 +#: pkg/expenses.go:672 pkg/invoices.go:684 pkg/invoices.go:1445 +#: pkg/invoices.go:1453 msgid "Invalid action" msgstr "Acció invàlida." @@ -1301,12 +1272,12 @@ msgctxt "input" msgid "Terms and conditions" msgstr "Condicions d’acceptació" -#: pkg/quote.go:701 pkg/invoices.go:861 +#: pkg/quote.go:701 pkg/invoices.go:901 msgctxt "input" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: pkg/quote.go:710 pkg/invoices.go:871 +#: pkg/quote.go:710 pkg/invoices.go:911 msgctxt "input" msgid "Invoicing Method" msgstr "Mètode de facturació" @@ -1319,7 +1290,7 @@ msgstr "Escolliu un mètode de facturació." msgid "Selected quotation status is not valid." msgstr "Heu seleccionat un estat de pressupost que no és vàlid." -#: pkg/quote.go:749 pkg/invoices.go:924 +#: pkg/quote.go:749 pkg/invoices.go:964 msgid "Selected customer is not valid." msgstr "Heu seleccionat un client que no és vàlid." @@ -1331,46 +1302,50 @@ msgstr "No podeu deixar la data del pressupost en blanc." msgid "Quotation date must be a valid date." msgstr "La data del pressupost ha de ser vàlida." -#: pkg/quote.go:755 pkg/invoices.go:928 +#: pkg/quote.go:755 pkg/invoices.go:968 msgid "Selected invoicing method is not valid." msgstr "Heu seleccionat un mètode de facturació que no és vàlid." -#: pkg/quote.go:889 pkg/quote.go:894 pkg/invoices.go:1120 pkg/invoices.go:1125 +#: pkg/quote.go:887 pkg/quote.go:892 pkg/invoices.go:1158 pkg/invoices.go:1163 msgctxt "input" msgid "Id" msgstr "Identificador" -#: pkg/quote.go:927 pkg/invoices.go:1158 +#: pkg/quote.go:924 pkg/invoices.go:1195 msgctxt "input" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#: pkg/quote.go:936 pkg/invoices.go:1167 +#: pkg/quote.go:932 pkg/invoices.go:1203 msgctxt "input" msgid "Discount (%)" msgstr "Descompte (%)" -#: pkg/quote.go:990 +#: pkg/quote.go:986 msgid "Quotation product ID must be a number greater than zero." msgstr "L’ID del producte de pressupost ha de ser un número major a zero." -#: pkg/quote.go:993 pkg/invoices.go:1224 +#: pkg/quote.go:989 pkg/invoices.go:1260 msgid "Product ID must be a positive number or zero." msgstr "L’ID del producte ha de ser un número positiu o zero." -#: pkg/quote.go:999 pkg/invoices.go:1230 +#: pkg/quote.go:993 pkg/invoices.go:1264 +msgid "Price must be a decimal number." +msgstr "El preu ha de ser un número decimal." + +#: pkg/quote.go:995 pkg/invoices.go:1266 msgid "Quantity can not be empty." msgstr "No podeu deixar la quantitat en blanc." -#: pkg/quote.go:1000 pkg/invoices.go:1231 -msgid "Quantity must be a number greater than zero." -msgstr "La quantitat ha de ser un número major a zero." +#: pkg/quote.go:996 +msgid "Quantity must be an integer." +msgstr "La quantitat ha de ser un número enter." -#: pkg/quote.go:1002 pkg/invoices.go:1233 +#: pkg/quote.go:998 pkg/invoices.go:1269 msgid "Discount can not be empty." msgstr "No podeu deixar el descompte en blanc." -#: pkg/quote.go:1003 pkg/invoices.go:1234 +#: pkg/quote.go:999 pkg/invoices.go:1270 msgid "Discount must be a percentage between 0 and 100." msgstr "El descompte ha de ser un percentatge entre 0 i 100." @@ -1442,7 +1417,7 @@ msgctxt "input" msgid "Amount" msgstr "Import" -#: pkg/payments.go:415 pkg/expenses.go:330 pkg/invoices.go:877 +#: pkg/payments.go:415 pkg/expenses.go:330 pkg/invoices.go:917 msgctxt "input" msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -1579,7 +1554,7 @@ msgctxt "input" msgid "Invoice number" msgstr "Número de factura" -#: pkg/expenses.go:304 pkg/invoices.go:855 +#: pkg/expenses.go:304 pkg/invoices.go:895 msgctxt "input" msgid "Invoice Date" msgstr "Data de factura" @@ -1588,7 +1563,7 @@ msgstr "Data de factura" msgid "Selected contact is not valid." msgstr "Heu seleccionat un contacte que no és vàlid." -#: pkg/expenses.go:369 pkg/invoices.go:926 +#: pkg/expenses.go:369 pkg/invoices.go:966 msgid "Invoice date must be a valid date." msgstr "La data de facturació ha de ser vàlida." @@ -1596,7 +1571,7 @@ msgstr "La data de facturació ha de ser vàlida." msgid "All contacts" msgstr "Tots els contactes" -#: pkg/expenses.go:468 pkg/invoices.go:162 +#: pkg/expenses.go:468 pkg/invoices.go:164 msgctxt "input" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" @@ -1606,45 +1581,49 @@ msgctxt "input" msgid "Expense Status" msgstr "Estat de la despesa" -#: pkg/expenses.go:669 +#: pkg/expenses.go:670 msgid "expenses.ods" msgstr "despeses.ods" -#: pkg/invoices.go:156 +#: pkg/invoices.go:158 msgctxt "input" msgid "Invoice Status" msgstr "Estat de la factura" -#: pkg/invoices.go:559 +#: pkg/invoices.go:561 msgid "Select a customer to bill." msgstr "Escolliu un client a facturar." -#: pkg/invoices.go:661 +#: pkg/invoices.go:663 msgid "invoices.zip" msgstr "factures.zip" -#: pkg/invoices.go:679 +#: pkg/invoices.go:682 msgid "invoices.ods" msgstr "factures.ods" -#: pkg/invoices.go:925 +#: pkg/invoices.go:965 msgid "Invoice date can not be empty." msgstr "No podeu deixar la data de la factura en blanc." -#: pkg/invoices.go:1057 +#: pkg/invoices.go:1095 #, c-format msgid "Re: quotation #%s of %s" msgstr "Ref: pressupost núm. %s del %s" -#: pkg/invoices.go:1058 +#: pkg/invoices.go:1096 msgctxt "to_char" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#: pkg/invoices.go:1221 +#: pkg/invoices.go:1257 msgid "Invoice product ID must be a number greater than zero." msgstr "L’ID del producte de factura ha de ser un número major a zero." +#: pkg/invoices.go:1267 +msgid "Quantity must be an integer number." +msgstr "La quantitat ha de ser un número enter." + #: pkg/contacts.go:290 msgctxt "input" msgid "Need to input tax details" @@ -1672,6 +1651,30 @@ msgctxt "input" msgid "Holded Excel file" msgstr "Fitxer Excel del Holded" +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Entrada" + +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Demo" +#~ msgstr "Demo" + +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Codi" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Legal Disclaimer" +#~ msgstr "Avís legal" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Política de privacitat" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Cookies Policy" +#~ msgstr "Política de cookies" + #~ msgctxt "input" #~ msgid "Payment method name" #~ msgstr "Nom del mètode de pagament" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 78f1865..e6dea4b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: numerus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jordi@tandem.blog\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-06 12:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-23 19:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 17:45+0100\n" "Last-Translator: jordi fita mas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,15 +25,14 @@ msgstr "Añadir productos a la factura" #: web/template/invoices/products.gohtml:9 web/template/invoices/new.gohtml:9 #: web/template/invoices/index.gohtml:9 web/template/invoices/view.gohtml:9 -#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/home.gohtml:2 -#: web/template/quotes/products.gohtml:9 web/template/quotes/new.gohtml:9 -#: web/template/quotes/index.gohtml:9 web/template/quotes/view.gohtml:9 -#: web/template/quotes/edit.gohtml:9 web/template/contacts/new.gohtml:9 -#: web/template/contacts/index.gohtml:9 web/template/contacts/edit.gohtml:10 -#: web/template/contacts/import.gohtml:8 web/template/profile.gohtml:9 -#: web/template/expenses/new.gohtml:10 web/template/expenses/index.gohtml:10 -#: web/template/expenses/edit.gohtml:10 web/template/company/taxes.gohtml:10 -#: web/template/company/switch.gohtml:9 +#: web/template/invoices/edit.gohtml:9 web/template/quotes/products.gohtml:9 +#: web/template/quotes/new.gohtml:9 web/template/quotes/index.gohtml:9 +#: web/template/quotes/view.gohtml:9 web/template/quotes/edit.gohtml:9 +#: web/template/contacts/new.gohtml:9 web/template/contacts/index.gohtml:9 +#: web/template/contacts/edit.gohtml:10 web/template/contacts/import.gohtml:8 +#: web/template/profile.gohtml:9 web/template/expenses/new.gohtml:10 +#: web/template/expenses/index.gohtml:10 web/template/expenses/edit.gohtml:10 +#: web/template/company/taxes.gohtml:10 web/template/company/switch.gohtml:9 #: web/template/company/tax-details.gohtml:9 #: web/template/company/invoicing.gohtml:10 web/template/products/new.gohtml:9 #: web/template/products/index.gohtml:9 web/template/products/edit.gohtml:10 @@ -71,14 +70,14 @@ msgstr "Todos" #: web/template/invoices/products.gohtml:49 #: web/template/quotes/products.gohtml:49 web/template/company/switch.gohtml:22 #: web/template/products/index.gohtml:45 -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:25 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:24 msgctxt "title" msgid "Name" msgstr "Nombre" #: web/template/invoices/products.gohtml:50 #: web/template/invoices/view.gohtml:66 web/template/quotes/products.gohtml:50 -#: web/template/quotes/view.gohtml:73 web/template/products/index.gohtml:47 +#: web/template/quotes/view.gohtml:70 web/template/products/index.gohtml:47 msgctxt "title" msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -108,17 +107,17 @@ msgstr "Deshacer" #: web/template/invoices/new.gohtml:63 web/template/invoices/view.gohtml:71 #: web/template/invoices/edit.gohtml:64 web/template/quotes/new.gohtml:64 -#: web/template/quotes/view.gohtml:78 web/template/quotes/edit.gohtml:65 +#: web/template/quotes/view.gohtml:75 web/template/quotes/edit.gohtml:65 msgctxt "title" msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" #: web/template/invoices/new.gohtml:73 web/template/invoices/view.gohtml:75 -#: web/template/invoices/view.gohtml:115 web/template/invoices/edit.gohtml:74 -#: web/template/quotes/new.gohtml:74 web/template/quotes/view.gohtml:82 -#: web/template/quotes/view.gohtml:122 web/template/quotes/edit.gohtml:75 -#: web/template/expenses/new.gohtml:46 web/template/expenses/index.gohtml:74 -#: web/template/expenses/edit.gohtml:48 web/template/payments/index.gohtml:55 +#: web/template/invoices/view.gohtml:114 web/template/invoices/edit.gohtml:74 +#: web/template/quotes/new.gohtml:74 web/template/quotes/view.gohtml:79 +#: web/template/quotes/view.gohtml:118 web/template/quotes/edit.gohtml:75 +#: web/template/expenses/new.gohtml:46 web/template/expenses/index.gohtml:73 +#: web/template/expenses/edit.gohtml:48 web/template/payments/index.gohtml:53 msgctxt "title" msgid "Total" msgstr "Total" @@ -162,13 +161,13 @@ msgstr "Nueva factura" #: web/template/invoices/index.gohtml:57 web/template/dashboard.gohtml:23 #: web/template/quotes/index.gohtml:57 web/template/contacts/index.gohtml:38 -#: web/template/expenses/index.gohtml:56 web/template/products/index.gohtml:36 +#: web/template/expenses/index.gohtml:55 web/template/products/index.gohtml:36 msgctxt "action" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: web/template/invoices/index.gohtml:60 web/template/quotes/index.gohtml:60 -#: web/template/contacts/index.gohtml:41 web/template/expenses/index.gohtml:59 +#: web/template/contacts/index.gohtml:41 web/template/expenses/index.gohtml:58 #: web/template/products/index.gohtml:39 msgctxt "action" msgid "Reset" @@ -180,7 +179,7 @@ msgid "All" msgstr "Todas" #: web/template/invoices/index.gohtml:67 web/template/invoices/view.gohtml:38 -#: web/template/quotes/index.gohtml:67 web/template/quotes/view.gohtml:37 +#: web/template/quotes/index.gohtml:67 web/template/quotes/view.gohtml:34 msgctxt "title" msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -196,20 +195,20 @@ msgid "Customer" msgstr "Cliente" #: web/template/invoices/index.gohtml:70 web/template/quotes/index.gohtml:70 -#: web/template/expenses/index.gohtml:68 web/template/payments/index.gohtml:53 +#: web/template/expenses/index.gohtml:67 web/template/payments/index.gohtml:51 msgctxt "title" msgid "Status" msgstr "Estado" #: web/template/invoices/index.gohtml:71 web/template/quotes/index.gohtml:71 -#: web/template/contacts/index.gohtml:50 web/template/expenses/index.gohtml:69 -#: web/template/products/index.gohtml:46 web/template/payments/index.gohtml:54 +#: web/template/contacts/index.gohtml:50 web/template/expenses/index.gohtml:68 +#: web/template/products/index.gohtml:46 web/template/payments/index.gohtml:52 msgctxt "title" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: web/template/invoices/index.gohtml:72 web/template/quotes/index.gohtml:72 -#: web/template/expenses/index.gohtml:70 +#: web/template/expenses/index.gohtml:69 msgctxt "title" msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -220,10 +219,10 @@ msgctxt "title" msgid "Collections" msgstr "Cobros" -#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:74 -#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:76 +#: web/template/invoices/index.gohtml:74 web/template/quotes/index.gohtml:73 +#: web/template/contacts/index.gohtml:51 web/template/expenses/index.gohtml:75 #: web/template/company/switch.gohtml:23 web/template/products/index.gohtml:48 -#: web/template/payments/index.gohtml:57 +#: web/template/payments/index.gohtml:55 msgctxt "title" msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -243,15 +242,15 @@ msgid "Actions for invoice %s" msgstr "Acciones para la factura %s" #: web/template/invoices/index.gohtml:120 web/template/invoices/view.gohtml:19 -#: web/template/quotes/index.gohtml:137 web/template/quotes/view.gohtml:22 -#: web/template/contacts/index.gohtml:82 web/template/expenses/index.gohtml:125 -#: web/template/products/index.gohtml:78 web/template/payments/index.gohtml:108 +#: web/template/quotes/index.gohtml:138 web/template/quotes/view.gohtml:19 +#: web/template/contacts/index.gohtml:79 web/template/expenses/index.gohtml:123 +#: web/template/products/index.gohtml:78 web/template/payments/index.gohtml:104 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" #: web/template/invoices/index.gohtml:128 web/template/invoices/view.gohtml:16 -#: web/template/quotes/index.gohtml:145 web/template/quotes/view.gohtml:19 +#: web/template/quotes/index.gohtml:144 web/template/quotes/view.gohtml:17 msgctxt "action" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -265,8 +264,8 @@ msgstr "Descargar factura" msgid "No invoices added yet." msgstr "No hay facturas." -#: web/template/invoices/index.gohtml:153 web/template/quotes/index.gohtml:170 -#: web/template/expenses/index.gohtml:151 +#: web/template/invoices/index.gohtml:153 web/template/quotes/index.gohtml:167 +#: web/template/expenses/index.gohtml:163 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -280,22 +279,22 @@ msgctxt "action" msgid "Download invoice attachment" msgstr "Descargar adjunto de factura" -#: web/template/invoices/view.gohtml:65 web/template/quotes/view.gohtml:72 +#: web/template/invoices/view.gohtml:65 web/template/quotes/view.gohtml:69 msgctxt "title" msgid "Concept" msgstr "Concepto" -#: web/template/invoices/view.gohtml:68 web/template/quotes/view.gohtml:75 +#: web/template/invoices/view.gohtml:68 web/template/quotes/view.gohtml:72 msgctxt "title" msgid "Discount" msgstr "Descuento" -#: web/template/invoices/view.gohtml:70 web/template/quotes/view.gohtml:77 +#: web/template/invoices/view.gohtml:70 web/template/quotes/view.gohtml:74 msgctxt "title" msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: web/template/invoices/view.gohtml:105 web/template/quotes/view.gohtml:112 +#: web/template/invoices/view.gohtml:104 web/template/quotes/view.gohtml:108 msgctxt "title" msgid "Tax Base" msgstr "Base imponible" @@ -305,39 +304,6 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Invoice “%s”" msgstr "Edición de la factura «%s»" -#: web/template/web.gohtml:15 -msgctxt "link" -msgid "Login" -msgstr "Entrada" - -#: web/template/web.gohtml:16 -msgctxt "link" -msgid "Demo" -msgstr "Demo" - -#: web/template/web.gohtml:17 -msgctxt "link" -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#: web/template/web.gohtml:28 web/template/legal.gohtml:2 -#: web/template/legal.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Legal Disclaimer" -msgstr "Aviso legal" - -#: web/template/web.gohtml:29 web/template/privacy.gohtml:2 -#: web/template/privacy.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de privacidad" - -#: web/template/web.gohtml:30 web/template/cookies.gohtml:2 -#: web/template/cookies.gohtml:7 -msgctxt "title" -msgid "Cookies Policy" -msgstr "Política de cookies" - #: web/template/form.gohtml:36 msgctxt "input" msgid "(Max. %s)" @@ -416,40 +382,35 @@ msgctxt "title" msgid "Quotation Num." msgstr "N.º de presupuesto" -#: web/template/quotes/index.gohtml:73 web/template/payments/index.gohtml:56 -msgctxt "title" -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: web/template/quotes/index.gohtml:81 +#: web/template/quotes/index.gohtml:80 msgctxt "action" msgid "Select quotation %v" msgstr "Seleccionar presupuesto %v" -#: web/template/quotes/index.gohtml:129 +#: web/template/quotes/index.gohtml:122 msgid "Actions for quote %s" msgstr "Acciones para el presupuesto %s" -#: web/template/quotes/index.gohtml:153 web/template/quotes/view.gohtml:16 -msgctxt "action" -msgid "Create invoice" -msgstr "Crear factura" - -#: web/template/quotes/index.gohtml:163 -msgid "No quotations added yet." -msgstr "No hay presupuestos." - -#: web/template/quotes/view.gohtml:2 web/template/quotes/view.gohtml:36 -msgctxt "title" -msgid "Quotation %s" -msgstr "Estado del presupuesto" - -#: web/template/quotes/view.gohtml:25 +#: web/template/quotes/index.gohtml:132 web/template/quotes/view.gohtml:22 msgctxt "action" msgid "Download quotation" msgstr "Descargar presupuesto" -#: web/template/quotes/view.gohtml:65 +#: web/template/quotes/index.gohtml:150 web/template/quotes/view.gohtml:15 +msgctxt "action" +msgid "Create invoice" +msgstr "Crear factura" + +#: web/template/quotes/index.gohtml:160 +msgid "No quotations added yet." +msgstr "No hay presupuestos." + +#: web/template/quotes/view.gohtml:2 web/template/quotes/view.gohtml:33 +msgctxt "title" +msgid "Quotation %s" +msgstr "Estado del presupuesto" + +#: web/template/quotes/view.gohtml:62 msgid "Terms and Conditions:" msgstr "Condiciones de aceptación:" @@ -493,32 +454,32 @@ msgctxt "nav" msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: web/template/app.gohtml:37 +#: web/template/app.gohtml:38 msgctxt "menu" msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: web/template/app.gohtml:43 +#: web/template/app.gohtml:44 msgctxt "menu" msgid "Tax Details" msgstr "Configuración fiscal" -#: web/template/app.gohtml:49 web/template/company/invoicing.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:50 web/template/company/invoicing.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Invoicing and Quoting" msgstr "Facturación y presupuestos" -#: web/template/app.gohtml:55 web/template/company/taxes.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:56 web/template/company/taxes.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" -#: web/template/app.gohtml:61 web/template/payments/methods/index.gohtml:3 +#: web/template/app.gohtml:62 web/template/payments/methods/index.gohtml:3 msgctxt "title" msgid "Invoicing Methods" msgstr "Métodos de facturación" -#: web/template/app.gohtml:67 web/template/payments/accounts/new.gohtml:11 +#: web/template/app.gohtml:68 web/template/payments/accounts/new.gohtml:11 #: web/template/payments/accounts/index.gohtml:3 #: web/template/payments/accounts/index.gohtml:11 #: web/template/payments/accounts/edit.gohtml:11 @@ -526,12 +487,12 @@ msgctxt "title" msgid "Payment Accounts" msgstr "Cuenta de pago" -#: web/template/app.gohtml:73 +#: web/template/app.gohtml:75 msgctxt "menu" msgid "Switch Company" msgstr "Cambio de empresa" -#: web/template/app.gohtml:81 +#: web/template/app.gohtml:83 msgctxt "action" msgid "Logout" msgstr "Salir" @@ -559,7 +520,7 @@ msgctxt "action" msgid "New contact" msgstr "Nuevo contacto" -#: web/template/contacts/index.gohtml:47 web/template/expenses/index.gohtml:65 +#: web/template/contacts/index.gohtml:47 web/template/expenses/index.gohtml:64 msgctxt "title" msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -574,11 +535,11 @@ msgctxt "title" msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: web/template/contacts/index.gohtml:74 +#: web/template/contacts/index.gohtml:73 msgid "Actions for contact %s" msgstr "Acciones para el contacto %s" -#: web/template/contacts/index.gohtml:92 +#: web/template/contacts/index.gohtml:89 msgid "No contacts added yet." msgstr "No hay contactos." @@ -592,12 +553,12 @@ msgctxt "title" msgid "Import Contacts" msgstr "Importación de contactos" -#: web/template/login.gohtml:2 web/template/login.gohtml:15 +#: web/template/login.gohtml:8 web/template/login.gohtml:18 msgctxt "title" msgid "Login" msgstr "Entrada" -#: web/template/login.gohtml:19 +#: web/template/login.gohtml:29 msgctxt "action" msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -643,37 +604,47 @@ msgctxt "title" msgid "Expenses" msgstr "Gastos" -#: web/template/expenses/index.gohtml:32 +#: web/template/expenses/index.gohtml:31 msgctxt "action" msgid "New expense" msgstr "Nuevo gasto" -#: web/template/expenses/index.gohtml:66 +#: web/template/expenses/index.gohtml:65 msgctxt "title" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: web/template/expenses/index.gohtml:67 +#: web/template/expenses/index.gohtml:66 msgctxt "title" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: web/template/expenses/index.gohtml:75 web/template/payments/new.gohtml:26 +#: web/template/expenses/index.gohtml:74 web/template/payments/new.gohtml:26 #: web/template/payments/index.gohtml:6 web/template/payments/edit.gohtml:26 msgctxt "title" msgid "Payments" msgstr "Pagos" +#: web/template/expenses/index.gohtml:80 +msgid "Are you sure you wish to delete this expense?" +msgstr "¿Estáis seguro de querer borrar este gasto?" + #: web/template/expenses/index.gohtml:117 msgid "Actions for expense %s" msgstr "Acciones para el gasto %s" -#: web/template/expenses/index.gohtml:133 +#: web/template/expenses/index.gohtml:131 msgctxt "action" msgid "Download expense attachment" msgstr "Descargar adjunto de gasto" -#: web/template/expenses/index.gohtml:144 +#: web/template/expenses/index.gohtml:145 +#: web/template/payments/index.gohtml:117 +msgctxt "action" +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: web/template/expenses/index.gohtml:156 msgid "No expenses added yet." msgstr "No hay gastos." @@ -771,58 +742,58 @@ msgctxt "title" msgid "New Payment" msgstr "Nuevo pago" -#: web/template/payments/index.gohtml:29 +#: web/template/payments/index.gohtml:27 msgctxt "action" msgid "New collection" msgstr "Nuevo cobro" -#: web/template/payments/index.gohtml:31 +#: web/template/payments/index.gohtml:29 msgctxt "action" msgid "New payment" msgstr "Nuevo pago" -#: web/template/payments/index.gohtml:44 +#: web/template/payments/index.gohtml:42 msgctxt "title" msgid "Collection Date" msgstr "Fecha del cobro" -#: web/template/payments/index.gohtml:46 +#: web/template/payments/index.gohtml:44 msgctxt "title" msgid "Payment Date" msgstr "Fecha del pago" -#: web/template/payments/index.gohtml:49 +#: web/template/payments/index.gohtml:47 msgctxt "title" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: web/template/payments/index.gohtml:51 +#: web/template/payments/index.gohtml:49 msgctxt "title" msgid "Document" msgstr "Documento" -#: web/template/payments/index.gohtml:61 +#: web/template/payments/index.gohtml:54 +msgctxt "title" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: web/template/payments/index.gohtml:59 msgid "Are you sure you wish to delete this collection?" msgstr "¿Estáis seguro de querer borrar este cobro?" -#: web/template/payments/index.gohtml:61 +#: web/template/payments/index.gohtml:59 msgid "Are you sure you wish to delete this payment?" msgstr "¿Estáis seguro de querer borrar este pago?" -#: web/template/payments/index.gohtml:100 +#: web/template/payments/index.gohtml:98 msgid "Actions for payment %s" msgstr "Acciones para el pago %s" -#: web/template/payments/index.gohtml:119 -msgctxt "action" -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: web/template/payments/index.gohtml:131 +#: web/template/payments/index.gohtml:130 msgid "No collections added yet." msgstr "No hay cobros." -#: web/template/payments/index.gohtml:133 +#: web/template/payments/index.gohtml:132 msgid "No payments added yet." msgstr "No hay pagos." @@ -881,27 +852,27 @@ msgctxt "title" msgid "New Payment Account" msgstr "Nueva cuenta de pago" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:16 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:15 msgctxt "action" msgid "New payment account" msgstr "Nuevo cuenta de pago" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:26 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:25 msgctxt "title" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:27 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:26 msgctxt "title" msgid "Number" msgstr "Número" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:28 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:27 msgctxt "title" msgid "Expiration Date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:51 +#: web/template/payments/accounts/index.gohtml:50 msgid "No payment accounts added yet." msgstr "No hay cuentas de pago." @@ -910,7 +881,7 @@ msgctxt "title" msgid "Edit Payment Account “%s”" msgstr "Edición de la cuenta de pago «%s»" -#: pkg/ods.go:62 pkg/ods.go:106 +#: pkg/ods.go:62 pkg/ods.go:114 msgctxt "title" msgid "VAT number" msgstr "DNI / NIF" @@ -937,89 +908,89 @@ msgstr "Este valor no es un correo-e válido. Tiene que ser parecido a nombre@do msgid "Password can not be empty." msgstr "No podéis dejar la contraseña en blanco." -#: pkg/login.go:115 +#: pkg/login.go:119 msgid "Invalid user or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválido." -#: pkg/products.go:168 pkg/products.go:272 pkg/quote.go:899 pkg/accounts.go:140 -#: pkg/invoices.go:1130 pkg/contacts.go:147 pkg/contacts.go:260 +#: pkg/products.go:168 pkg/products.go:272 pkg/quote.go:897 pkg/accounts.go:140 +#: pkg/invoices.go:1168 pkg/contacts.go:147 pkg/contacts.go:260 msgctxt "input" msgid "Name" msgstr "Nombre" #: pkg/products.go:173 pkg/products.go:299 pkg/tags.go:37 pkg/quote.go:174 #: pkg/quote.go:706 pkg/payments.go:420 pkg/expenses.go:335 pkg/expenses.go:483 -#: pkg/invoices.go:177 pkg/invoices.go:866 pkg/contacts.go:152 +#: pkg/invoices.go:179 pkg/invoices.go:906 pkg/contacts.go:152 #: pkg/contacts.go:360 msgctxt "input" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: pkg/products.go:177 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:181 +#: pkg/products.go:177 pkg/quote.go:178 pkg/expenses.go:493 pkg/invoices.go:183 #: pkg/contacts.go:156 msgctxt "input" msgid "Tags Condition" msgstr "Condición de las etiquetas" -#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:185 +#: pkg/products.go:181 pkg/quote.go:182 pkg/expenses.go:497 pkg/invoices.go:187 #: pkg/contacts.go:160 msgctxt "tag condition" msgid "All" msgstr "Todas" -#: pkg/products.go:182 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:186 +#: pkg/products.go:182 pkg/expenses.go:498 pkg/invoices.go:188 #: pkg/contacts.go:161 msgid "Invoices must have all the specified labels." msgstr "Las facturas deben tener todas las etiquetas." -#: pkg/products.go:186 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:190 +#: pkg/products.go:186 pkg/quote.go:187 pkg/expenses.go:502 pkg/invoices.go:192 #: pkg/contacts.go:165 msgctxt "tag condition" msgid "Any" msgstr "Cualquiera" -#: pkg/products.go:187 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:191 +#: pkg/products.go:187 pkg/expenses.go:503 pkg/invoices.go:193 #: pkg/contacts.go:166 msgid "Invoices must have at least one of the specified labels." msgstr "Las facturas deben tener como mínimo una de las etiquetas." -#: pkg/products.go:278 pkg/quote.go:913 pkg/payments.go:387 -#: pkg/invoices.go:1144 +#: pkg/products.go:278 pkg/quote.go:911 pkg/payments.go:387 +#: pkg/invoices.go:1182 msgctxt "input" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: pkg/products.go:283 pkg/quote.go:917 pkg/invoices.go:1148 +#: pkg/products.go:283 pkg/quote.go:915 pkg/invoices.go:1186 msgctxt "input" msgid "Price" msgstr "Precio" -#: pkg/products.go:293 pkg/quote.go:946 pkg/expenses.go:310 -#: pkg/invoices.go:1177 +#: pkg/products.go:293 pkg/quote.go:942 pkg/expenses.go:310 +#: pkg/invoices.go:1213 msgctxt "input" msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" -#: pkg/products.go:318 pkg/quote.go:995 pkg/profile.go:92 pkg/invoices.go:1226 +#: pkg/products.go:318 pkg/quote.go:991 pkg/profile.go:92 pkg/invoices.go:1262 #: pkg/contacts.go:410 msgid "Name can not be empty." msgstr "No podéis dejar el nombre en blanco." -#: pkg/products.go:319 pkg/quote.go:996 pkg/invoices.go:1227 +#: pkg/products.go:319 pkg/quote.go:992 pkg/invoices.go:1263 msgid "Price can not be empty." msgstr "No podéis dejar el precio en blanco." -#: pkg/products.go:320 pkg/quote.go:997 pkg/invoices.go:1228 +#: pkg/products.go:320 msgid "Price must be a number greater than zero." msgstr "El precio tiene que ser un número mayor a cero." -#: pkg/products.go:322 pkg/quote.go:1005 pkg/expenses.go:370 -#: pkg/invoices.go:1236 +#: pkg/products.go:322 pkg/quote.go:1001 pkg/expenses.go:370 +#: pkg/invoices.go:1272 msgid "Selected tax is not valid." msgstr "Habéis escogido un impuesto que no es válido." -#: pkg/products.go:323 pkg/quote.go:1006 pkg/expenses.go:371 -#: pkg/invoices.go:1237 +#: pkg/products.go:323 pkg/quote.go:1002 pkg/expenses.go:371 +#: pkg/invoices.go:1273 msgid "You can only select a tax of each class." msgstr "Solo podéis escoger un impuesto de cada clase." @@ -1232,12 +1203,12 @@ msgstr "No podéis dejar las instrucciones de pago en blanco." msgid "Selected payment method is not valid." msgstr "Habéis escogido un método de pago que no es válido." -#: pkg/quote.go:147 pkg/quote.go:684 pkg/invoices.go:150 pkg/invoices.go:849 +#: pkg/quote.go:147 pkg/quote.go:684 pkg/invoices.go:152 pkg/invoices.go:889 msgctxt "input" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pkg/quote.go:148 pkg/invoices.go:151 +#: pkg/quote.go:148 pkg/invoices.go:153 msgid "All customers" msgstr "Todos los clientes" @@ -1246,7 +1217,7 @@ msgctxt "input" msgid "Quotation Status" msgstr "Estado del presupuesto" -#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:488 pkg/invoices.go:157 +#: pkg/quote.go:154 pkg/expenses.go:488 pkg/invoices.go:159 msgid "All status" msgstr "Todos los estados" @@ -1255,12 +1226,12 @@ msgctxt "input" msgid "Quotation Number" msgstr "Número de presupuesto" -#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:473 pkg/invoices.go:167 +#: pkg/quote.go:164 pkg/expenses.go:473 pkg/invoices.go:169 msgctxt "input" msgid "From Date" msgstr "A partir de la fecha" -#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:478 pkg/invoices.go:172 +#: pkg/quote.go:169 pkg/expenses.go:478 pkg/invoices.go:174 msgctxt "input" msgid "To Date" msgstr "Hasta la fecha" @@ -1281,9 +1252,9 @@ msgstr "presupuestos.zip" msgid "quotations.ods" msgstr "presupuestos.ods" -#: pkg/quote.go:632 pkg/quote.go:1172 pkg/quote.go:1180 pkg/expenses.go:641 -#: pkg/expenses.go:671 pkg/invoices.go:681 pkg/invoices.go:1409 -#: pkg/invoices.go:1417 +#: pkg/quote.go:632 pkg/quote.go:1168 pkg/quote.go:1176 pkg/expenses.go:641 +#: pkg/expenses.go:672 pkg/invoices.go:684 pkg/invoices.go:1445 +#: pkg/invoices.go:1453 msgid "Invalid action" msgstr "Acción inválida." @@ -1301,12 +1272,12 @@ msgctxt "input" msgid "Terms and conditions" msgstr "Condiciones de aceptación" -#: pkg/quote.go:701 pkg/invoices.go:861 +#: pkg/quote.go:701 pkg/invoices.go:901 msgctxt "input" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: pkg/quote.go:710 pkg/invoices.go:871 +#: pkg/quote.go:710 pkg/invoices.go:911 msgctxt "input" msgid "Invoicing Method" msgstr "Método de facturación" @@ -1319,7 +1290,7 @@ msgstr "Escoged un método de facturación." msgid "Selected quotation status is not valid." msgstr "Habéis escogido un estado de presupuesto que no es válido." -#: pkg/quote.go:749 pkg/invoices.go:924 +#: pkg/quote.go:749 pkg/invoices.go:964 msgid "Selected customer is not valid." msgstr "Habéis escogido un cliente que no es válido." @@ -1331,46 +1302,50 @@ msgstr "No podéis dejar la fecha del presupuesto en blanco." msgid "Quotation date must be a valid date." msgstr "La fecha de presupuesto debe ser válida." -#: pkg/quote.go:755 pkg/invoices.go:928 +#: pkg/quote.go:755 pkg/invoices.go:968 msgid "Selected invoicing method is not valid." msgstr "Habéis escogido un método de facturación que no es válido." -#: pkg/quote.go:889 pkg/quote.go:894 pkg/invoices.go:1120 pkg/invoices.go:1125 +#: pkg/quote.go:887 pkg/quote.go:892 pkg/invoices.go:1158 pkg/invoices.go:1163 msgctxt "input" msgid "Id" msgstr "Identificador" -#: pkg/quote.go:927 pkg/invoices.go:1158 +#: pkg/quote.go:924 pkg/invoices.go:1195 msgctxt "input" msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: pkg/quote.go:936 pkg/invoices.go:1167 +#: pkg/quote.go:932 pkg/invoices.go:1203 msgctxt "input" msgid "Discount (%)" msgstr "Descuento (%)" -#: pkg/quote.go:990 +#: pkg/quote.go:986 msgid "Quotation product ID must be a number greater than zero." msgstr "El ID de producto de presupuesto tiene que ser un número mayor a cero." -#: pkg/quote.go:993 pkg/invoices.go:1224 +#: pkg/quote.go:989 pkg/invoices.go:1260 msgid "Product ID must be a positive number or zero." msgstr "El ID de producto tiene que ser un número positivo o cero." -#: pkg/quote.go:999 pkg/invoices.go:1230 +#: pkg/quote.go:993 pkg/invoices.go:1264 +msgid "Price must be a decimal number." +msgstr "El precio tiene que ser un número decimal." + +#: pkg/quote.go:995 pkg/invoices.go:1266 msgid "Quantity can not be empty." msgstr "No podéis dejar la cantidad en blanco." -#: pkg/quote.go:1000 pkg/invoices.go:1231 -msgid "Quantity must be a number greater than zero." -msgstr "La cantidad tiene que ser un número mayor a cero." +#: pkg/quote.go:996 +msgid "Quantity must be an integer." +msgstr "La cantidad tiene que ser un número entero." -#: pkg/quote.go:1002 pkg/invoices.go:1233 +#: pkg/quote.go:998 pkg/invoices.go:1269 msgid "Discount can not be empty." msgstr "No podéis dejar el descuento en blanco." -#: pkg/quote.go:1003 pkg/invoices.go:1234 +#: pkg/quote.go:999 pkg/invoices.go:1270 msgid "Discount must be a percentage between 0 and 100." msgstr "El descuento tiene que ser un porcentaje entre 0 y 100." @@ -1442,7 +1417,7 @@ msgctxt "input" msgid "Amount" msgstr "Importe" -#: pkg/payments.go:415 pkg/expenses.go:330 pkg/invoices.go:877 +#: pkg/payments.go:415 pkg/expenses.go:330 pkg/invoices.go:917 msgctxt "input" msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -1579,7 +1554,7 @@ msgctxt "input" msgid "Invoice number" msgstr "Número de factura" -#: pkg/expenses.go:304 pkg/invoices.go:855 +#: pkg/expenses.go:304 pkg/invoices.go:895 msgctxt "input" msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" @@ -1588,7 +1563,7 @@ msgstr "Fecha de factura" msgid "Selected contact is not valid." msgstr "Habéis escogido un contacto que no es válido." -#: pkg/expenses.go:369 pkg/invoices.go:926 +#: pkg/expenses.go:369 pkg/invoices.go:966 msgid "Invoice date must be a valid date." msgstr "La fecha de factura debe ser válida." @@ -1596,7 +1571,7 @@ msgstr "La fecha de factura debe ser válida." msgid "All contacts" msgstr "Todos los contactos" -#: pkg/expenses.go:468 pkg/invoices.go:162 +#: pkg/expenses.go:468 pkg/invoices.go:164 msgctxt "input" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" @@ -1606,45 +1581,49 @@ msgctxt "input" msgid "Expense Status" msgstr "Estado del gasto" -#: pkg/expenses.go:669 +#: pkg/expenses.go:670 msgid "expenses.ods" msgstr "gastos.ods" -#: pkg/invoices.go:156 +#: pkg/invoices.go:158 msgctxt "input" msgid "Invoice Status" msgstr "Estado de la factura" -#: pkg/invoices.go:559 +#: pkg/invoices.go:561 msgid "Select a customer to bill." msgstr "Escoged un cliente a facturar." -#: pkg/invoices.go:661 +#: pkg/invoices.go:663 msgid "invoices.zip" msgstr "facturas.zip" -#: pkg/invoices.go:679 +#: pkg/invoices.go:682 msgid "invoices.ods" msgstr "facturas.ods" -#: pkg/invoices.go:925 +#: pkg/invoices.go:965 msgid "Invoice date can not be empty." msgstr "No podéis dejar la fecha de la factura en blanco." -#: pkg/invoices.go:1057 +#: pkg/invoices.go:1095 #, c-format msgid "Re: quotation #%s of %s" msgstr "Ref: presupuesto n.º %s del %s" -#: pkg/invoices.go:1058 +#: pkg/invoices.go:1096 msgctxt "to_char" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#: pkg/invoices.go:1221 +#: pkg/invoices.go:1257 msgid "Invoice product ID must be a number greater than zero." msgstr "El ID de producto de factura tiene que ser un número mayor a cero." +#: pkg/invoices.go:1267 +msgid "Quantity must be an integer number." +msgstr "La cantidad tiene que ser un número entero." + #: pkg/contacts.go:290 msgctxt "input" msgid "Need to input tax details" @@ -1672,6 +1651,30 @@ msgctxt "input" msgid "Holded Excel file" msgstr "Archivo Excel de Holded" +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "Entrada" + +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Demo" +#~ msgstr "Demo" + +#~ msgctxt "link" +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "Código" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Legal Disclaimer" +#~ msgstr "Aviso legal" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Política de privacidad" + +#~ msgctxt "title" +#~ msgid "Cookies Policy" +#~ msgstr "Política de cookies" + #~ msgctxt "input" #~ msgid "Payment method name" #~ msgstr "Nombre del método de pago" diff --git a/web/static/numerus.css b/web/static/numerus.css index e328d72..d1103d3 100644 --- a/web/static/numerus.css +++ b/web/static/numerus.css @@ -644,12 +644,10 @@ main > nav { text-align: right; } -.quote-download, .invoice-download { text-align: center; } -.quote-download a, .invoice-download a { color: inherit; text-decoration: none; diff --git a/web/template/quotes/index.gohtml b/web/template/quotes/index.gohtml index 183c5be..39426fc 100644 --- a/web/template/quotes/index.gohtml +++ b/web/template/quotes/index.gohtml @@ -70,7 +70,6 @@ {{( pgettext "Status" "title" )}} {{( pgettext "Tags" "title" )}} {{( pgettext "Amount" "title" )}} - {{( pgettext "Download" "title" )}} {{( pgettext "Actions" "title" )}} @@ -118,16 +117,21 @@ {{- end }} {{ .Total|formatPrice }} -